+ Potter

Nós sempre soubemos o quão foi brilhante a mente de J.K. Rowling ao criar toda a história de Harry Potter, o que, por exemplo, conferiu a ela o tricampeonato no prêmio Smarties Prize (que seria uma premiação por inteligência aplicada em livros, por assim dizer). Logo, os nomes de personagens, criaturas, eventos e toda a atmosfera mágica criada por ela não surgiu simplesmente de um sonho, tudo teve um significado que vai desde recombinações até junções de sufixos e afixos em diferentes línguas.

Abaixo reúno alguns dos principais significados dos termos utilizados em toda a saga. Confiram!


Personagens


Este estudo traz uma lista sobre as origens dos nomes pessoais na série Harry Potter, levando em conta os significados em diversos idiomas, as sugestões sonoras e ousando relacionar os personagens a outros da biografia da autora, da história, da arte, da literatura, da mitologia, da astronomia, da heráldica, da hagiologia.

Só foram considerados personagens canônicos dos livros escritos por J.K Rowling, mas em casos quando o personagem existe no livro mas tem seu nome revelado apenas em entrevista com a autora o nome pode ser encontrado – afinal é “canon”. A lista não está completa.

Nos casos de duas versões traduzidas do mesmo nome original (Cátia/Katie), deve-se buscar a mais comum. No caso de dois personagens pro mesmo nome traduzido (Pedro – Peter/Piers), na explicação ambos serão abordados. Epítetos estão juntos ao nome. Os nomes estão em ordem alfabética da versão   traduzida por Lia Wyler e seguem a convenção representada abaixo.

Nome na versão Brasileira (Nome no original) – Possíveis origens para o nome e explicação para a tradução (quando necessário), além de referências clássicas ou populares.

A


● Abbott – De origem cristã, deriva de Abbot (do siríaco Abba, “pai”), designando o soberano de uma abadia. Hans Holbein, o Jovem, foi um artista do século XVI que desenhou em 51 desenhos o tema alegórico da Dança Macabra (em que a Morte personificada, dançando, conduz personagens de diversos estratos sociais ao fim da vida). A figura do abade – Abbot – na obra é particularmente recorrente. Em HP, Ana também parece estar sendo cercada pela Morte, se analisarmos sua condição de mestiça nos acontecimentos do segundo ano em Hogwarts e o assassinato da mãe no sexto.

● Abercrombie – É o nome de uma paróquia em Fife, Escócia. Aber pode ser um terreno pantanoso, com dois ou mais córregos. Crombie ou crumie significa curvo, tortuoso. Portanto, algo como “pântano dos córregos tortuosos”. Em HP, é aluno da Grifinória.

● Aberforth – Em Irlandês, Aber significa “vindo do rio ou pântano”,. Forth – que, também em Irlandês, remete a “rio negro” – é o nome de um dos maiores rios da Escócia. Pode significar “oriundo do rio Forth”. Em HP, é o irmão do diretor Dumbledore.

● Abraxas – Na demonologia cristã, Abraxas (ou Abracax) é um demônio com cabeça de galo, corpo de homem e pés em forma de serpentes, que sempre carregava consigo um chicote. Na numeração grega, o nome tem sete letras, sendo então frequentemente gravado em amuletos e pedras místicas dos gnósticos. É uma provável origem da palavra “abracadabra”, usada originalmente para o trato religioso de pestes e doenças – o que é muito cabível a um bruxo perito em poções, como o avô de Draco.

● Ackerley – Nome topográfico para um campo comum dividido em parcelas diferentes de tamanho. Talvez um diminutivo de aker, Inglês Médio para “acre”, “campo”. Em HP, é aluno da Corvinal.

● Adalberto (Adalbert) – Do Alemão Antigo, vem de adal – “nobre” e beraht – “brilhante”. Foi um pregador francês do século VIII banido pela Igreja Católica. Ao ser impedido de seu encargo, passou a pregar no campo, ao ar livre, e, posteriormente, em igrejas que seus seguidores construíram para ele. Dizia ser capaz de ler pensamentos, ver o futuro e invocar os demônios com orações místicas. Distribuía aparas de suas unhas e mechas de seu cabelo como amuletos poderosos. Tendo conquistado muitos seguidores, foi excomungado e fugiu da custódia, pregando por mais dois anos, quando foi preso por blasfêmia e morto na cadeia. Em HP, sua “Primeira Lei Fundamental da Magia” estabelece: “Somente interfira com os mistérios mais profundos – a origem da vida, a essência do eu – se estiver preparado para enfrentar as consequências mais extremas e perigosas.”

● Adriano (Adrian) – Do nome romano Hadrianus – “de Hadria” em latim. Muitos santos e seis papas se chamavam assim, era um nome popular na Idade Média. Em HP, é artilheiro da sonserina.

● Ágata (Agatha) – Deriva do grego, significando “bom”. Santa Águeda (Agatha) de Catânia foi uma mártir das tradições cristãs, lembrada em pedidos de proteção a terremotos. Em HP, temos Ágata Chubb, especialista em artefatos mágicos antigos, e Timms, fazendeira de enguias.

● Agnes – Latinizado do grego hagnós, designa “castidade”, “pureza”. Santa Inês (Agnes) é uma mártir da Igreja Católica. Sua história relata que, ao negar adoração aos deuses de Roma, foi exposta nua num prostíbulo. Um anjo desceu dos céus para protegê-la das investidas dos homens e seus cabelos cresceram maravilhosamente, cobrindo todo seu corpo. Atearam-lhe, então, fogo, mas as chamas não a tocaram, voltando-se contra os algozes. A moça acabou decapitada. Em HP, é uma paciente em Saint Mungus que tem a cabeça completamente coberta por pêlos devido a um dano permanente causado por feitiço.

● Agouro (Bane) – No Inglês Moderno, significa “aquele que traz a ruína ou infortúnio”, do Antigo bana – assassino, e do Proto-Alemão banon – ferida. Em HP, é um centauro da Floresta Proibida.

● Agripa (Agrippa) – Heinrich Cornelius Agrippa von Nettesheim foi um alemão alquimista, astrólogo, teólogo, físico, historiador e o mais influente escritor de ocultismo na renascença. Depreciava o conhecimento empírico e considerava o mundo como um todo orgânico regido por um espírito universal. Viveu em peregrinações e foi perseguido. Nunca rejeitou a magia em sua totalidade, mas se retratou de suas teorias num manuscrito chamado “De occulta philosophia libri tres”. Em HP, é retratado numa das poucas figurinhas que Rony não tem.

● Aidan – Do Irlandês Antigo Aedh “fogo”, ou “chama” e án, que indica diminutivo. O nome aparece em diversas lendas irlandesas. Em HP, é o apanhador da Seleção Irlandesa na Copa Mundial.

● Alastor – Em Grego Antigo, significa “vingador do crime”. O nome é usado para diversos personagens importantes para a mitologia grega. Na Ilíada de Homero, Alastor é um generoso combatente ao lado dos aqueus, na Guerra de Troia. Na demonologia cristã, Alastor é encabido de aplicar a justiça no Inferno. Chamado de “O Carrasco”, lidera um grupo de demônios militares de elite responsáveis por capturar e destruir os demônios fugitivos – bem como Moody é lembrado como um grande líder em missões para a Ordem da Fênix, além de ser auror. Outro Alastor, filho de Neleu e Clóris, foi morto por Héracles, por vingança (podemos especular que Moody tenha sido assassinado pelo mesmo motivo, já que mandou a Azkaban uma grande quantidade de comensais da morte). Há ainda mais dois personagens na mitologia com esse nome, embora menos prováveis como inspiração do auror: um liciano assassinado por Odisseu e o epíteto de Zeus, tomado como cruel por derramar sangue da própria família.

● Alberico (Alberic) – O nome sinifica “rei dos elfos” (elbe – elfo+ reix – rei) Alberich é um personagem de sagas mitológicas francas. Na Canção dos Nibelungos, um épico medieval escrito em Alto Alemão Médio, ele é um anão e um poderoso mago, guardião do tesouro dos nibelungos. Possuía um castelo subterrâneo e uma série de relíquias, como um colar de Freyja, o anel de Odin, uma capa da invisibilidade e uma espada mágica. Forja um anel de ouro que é roubado, então ele amaldiçoa a joia para que todos que o usem passem por grande pesar. Em HP, é o inventor da engenhosa bomba de bosta.

● Alberto (Albert) – É uma variação de Adalbert (ver). Em HP, trabalha no Ministério da Magia.

● Alderton – Do Inglês Antigo alor (“dos amieiros”) e tun (“residência”). Desgina algo como “Lar dos Amieiros”. Vários locais na Grã-Bretanha têm esse nome. Em HP, é um dos condenados na Comissão de Registro dos Nascidos Trouxas.

● Aleto (Alecto) – Alecto, a implacável, é uma das três Erínias da mitologia grega, citada na Eneida de Virgílio e no inferno de Dante. São personificações da vingança, que estão sempre em cólera. Das três, ela é a responsável por disseminar as pestes e maldições. Nada melhor para descrever a comensal da morte que invadira Hogwarts no sexto livro, tornando-se professora no sétimo.

● Alexei – Do Grego Antigo alexo – “defensor”, “ajudante”. Em HP, é artilheiro da Bulgária.

● Alfardo (Alphard) – Alphard é o nome de uma estrela da constelação Hydra, a maior de todas as constelações. Entretanto, é a única estrela que se destaca, já que as demais têm brilho muito fraco. O tio de Sirius se destaca por sua generosidade ao doar todo dinheiro que tinha ao sobrinho, sendo inclusive retirado da árvore genealógica, já que fugia à tradição dos Black. A constelação tem a forma de uma serpente, animal símbolo da Sonserina.

● Alfredo (Alfred) – Derivado de ælf “elfo” e ræd “conselheiro”. Pode ser compreendido como um sábio conselheiro. Em HP, é um dos presentes na Comissão de Registro de Nascidos Trouxas.

● Algi (Algie) – Corruptela de Algernon, deriva do Normando aux gernons “que tem bigode”. Alger designa “nobre guerreiro” em teutônico, o que nos faz especular sobre a casa de mais um Longbottom em Hogwarts. O som deste nome parece com “alga”, o que pode aludir à afinidade dos Longbottom com a herbologia. Curiosamente, na peça A Importância de Ser Ernesto, de Oscar Wilde, Algy é um sobrinho de Augusta Fairfax, uma mãe extremamente controladora. Em HP, é um tio-avô de Neville.

● Ali – Do árabe, designa algo ou alguém “sublime”, “majestoso”. Em HP, é um contrabandista de tapetes voadores.

● Alice – É uma versão do Francês Antigo Aaalis, encurtamento de Adelais, que, por sua vez, vem do alemão Adalheidis – de classe, nobreza (adal “nobre” + heid “estirpe, classe”). O Grego Antigo Alétheia, remete a “verdadeira”, “autêntica”. Pelo fenício, chegamos a “defensora”, “protetora”. Dame Alice Kyteler (1280 – ?) foi uma irlandesa acusada de envenenar seus quatro maridos, praticar bruxaria, negar a fé e sacrificar animais para os demônios. Além disso, seus filhos a acusavam de favorecer ao mais velho deles. Ela foi presa, mas fugiu antes de ser queimada, não havendo mais registros sobre ela. Uma seguidora sua foi a primeira pessoa a ser queimada em uma estaca na Irlanda. O filho mais velho foi condenado mas escapou da tortura ao se retratar de sua heresia, tendo somente que escutar três missas por dia durante um ano, alimentar os pobres e pagar um telhado de chumbo para a igreja. Em HP, é a mãe de Neville.

● Alícia (Alicia) – Alétheia é o termo grego para verdade, uma verdade a ser desvendada, uma revelação. Em HP, é artilheira da Grifinória.

● Alvo (Albus) – Albus significa “branco” ou ainda “sabedoria” em latim, além de o termo ser utilizado na Geomancia para apontar bons resultados, para pessoas iluminadas. Albion é um antigo nome para um bretão, de acordo com J.K Rowling. No português, alvo é utilizada para designar a cor branca. Em HP, é o diretor de Hogwarts.

● Amada (Amy) – Amy vem do Francês Antigo Amée – “amado”, “querido”. É uma forma vernácula do nome latino Amata, de onde vem a tradução brasileira. Em HP, era colega de Tom Riddle no orfanato.

● Ambrósio (Ambrosius) – É uma clara alusão ao manjar dos deuses do Olimpo, um doce com sabor ímpar que fazia de quem o ingerisse imortal: ambrosia. A palavra vem da aglutinação do prefixo grego a- (não) com -mbroto (mortal) – o manjar dos imortais. Há um doce feito de leite, ovos e açúcar bastante apreciado no Brasil com esse nome, também. Flume é a palavra inglesa para “calha”, “conduto”. Portanto, o nome do fundador da Dedosdemel pode ser entendido como “fornecedor (conduto) de doces (ambrosia)”.

● Amélia (Amelia) – É uma variante latinizada do nome alemão Amala, de amal – “trabalho”. A escritora Enid Blyton, de quem J.K Rowling revelou gostar muito, tem uma série de livros sobre uma boneca anti-heroína chamada Amelia. É o nome de uma personagem de Angelina Jolie no filme O Colecionador de Ossos (The Bone Collection), baseado no romance policial homônimo de Jeffery Deaver. Na trama, Amelia é uma policial que investiga os crimes de um assassino em série. Em HP, é chefe do Departamento de Execução das Leis da Magia.

● Amico (Amycus) – Amycus era lutador e rei de um povo mítico, na mitologia grega. Foi um duro combatente troiano da Guerra de Troia, derrotado por Cástor quando os argonautas passaram pela Bitínia. Em HP, é um comensal da Morte.

● Amos – Além de ser nome do filho de Néfi, autor dos dois primeiros livros do Livro de Mórmom, Amos é identificado como um profeta da Bíblia oriundo do Reino de Judá. Pregava contra as injustiças sociais e o formalismo religioso. Em HP, era pai de Cedrico, da Lufa-lufa, casa que representa a Humildade, dentre outras virtudes.

● Andrômeda (Andromeda) – Na mitologia grega, Andrômeda deveria ter se casado com seu tio Phineus, a quem já tinha sido prometida, mas, ao ser salva de um monstro pelo herói Perseu, casou-se com este. Em HP, Andrômeda Black casa-se com Ted Tonks, um trouxa, contrariando sua família.

● Angelina – Diminutivo feminino do nome Angelus, do Latim da Idade Média. O termo tem origem grega (“angelos”) e significa “mensageiro”. Em HP, é artilheira da Grifinória.

● Antíoco (Antioch) – Há uma série de reis do Império Selêucida e do Reino de Comagena (províncias romanas) com esse nome (em latim, Antiochus), em geral envolvidos com guerras fratricidas e outras disputas para se manter no poder. Em HP, é o irmão mais velho no Conto dos Três Irmãos.

● Antônio (Antonin) – Antônio é a versão em português e Antonin, em francês ou tcheco, ambos derivados da forma latina Antonius. Antonin Artaud foi um poeta e diretor de teatro francês, conhecido por criar o conceito de Teatro da Crueldade. O autor era tido como louco, tendo passado por diversos manicômios franceses cujos tratamentos hoje são apontados como um tanto duvidosos. Em HP, é um comensal da morte.

● Apolline – É uma versão francesa da forma feminina de Apollonios, nome proveniente do Grego Antigo. Deriva do nome do belo deus grego Apolo. Santa Apolônia é padroeira do cuidado com os dentes. Em HP, é a bela mãe de Fleur.

● Arabela (Arabella) – É um nome Escocês medieval, significando algo como “sempre em oração”, ou “sempre alerta”. Provavelmente uma alusão aos serviços de vigia para a Ordem da Fênix.

● Aragogue (Aragog) – Ara vem do grego –arachn, significando aranha. Gog é o nome de um gigante lendário relatado na Bíblia, importante para a mitologia Britânica e Irlandesa. Em HP, é a acromântula 
(aranha gigante) de Hagrid.

● Argo (Argus) – Na mitologia grega, Argus era um gigante com uma centena de olhos. Argos (nome de 
origem pelasga) é o nome de uma cidade ao Sul da Grécia. Foi muito poderosa e temida pelos demais povos durante o Período Micênico. O zelador de Hogwarts é lembrado como um vigilante soturno e muito atento a tudo que acontece no castelo, como se tivesse vários olhos. Além disso, os alunos – em especial os calouros – evitam a sua presença e o respeitam.

● Arthur – De origem incerta, há possibilidades demais para se esclarecer aqui. Pode representar o Rei Arthur do ciclo arturiano, história popular na tradição medieval da Grã-Bretanha cujo primeiro relato remete às crônicas pseudo-históricas de Geoffrey of Monmouth, intituladas Historia Regum Britannieae (“História dos Reis da Bretanha”). Com sua historicidade debatida, foi um líder do povo celta que derrotou os Saxões e diversos outros inimigos ao lado do mago Merlim. Uniu diversos povoados na Grã-Bretanha, no intuito de instaurar a paz e a harmonia dos povos. O pai de Rony tem boas relações com Alvo Dumbledore (este frequentemente apontado como inspirado em Merlim), além de defender a união e harmonia entre os bruxos e trouxas. Há duas versões para a morte do Rei Arthur, mas ambas envolvem uma guerra contra o Imperador Lucius. Desde o segundo livro, o Sr. Weasley foi apresentado como rival do pai de Draco. Arthur Weasley lembra Arthur Wellesley, o Duque de Wellington, que venceu a Batalha de Waterloo.

● Ariana – É uma variação de Ariadne, filha do rei Minos de Creta que, na mitologia grega, foi abandonada por um amor não correspondido: Teseu, o herói grego ávido por aventuras. Dumbledore se culpa de ter abandonado a irmã em alguns dos momentos em que ela mais precisava dele. Nesta época, ele fazia planos de viagens e ambições com seu amigo, atrás de aventuras. Pode ser uma referência à suposta “raça ariana” (do povo Ariano), de pessoas de cor de pele branca, já que é irmã de “Alvo” – que indica a mesma cor.

● Arturo (Arcturus) – O nome é derivado do grego antigo, significando “guardião dos ursos”; referente ao mito de que Zeus colocou Arcturus no céu para cuidar de Arcas e sua mãe Callisto (que foram transformados em ursos – as constelações de Ursa Maior e Ursa Menor), protegendo-as da fúria de Hera. É a quarta estrela mais brilhante no céu terrestre, pertencente à constelação do Boieiro. Em HP, é o nome do meio de Régulo, e sabe-se que o intuito do irmão de Sirius era de guardar a horcrux de Voldemort até que pudesse destruí-la.

● Asafugaz (Witherwings) – Withers é “a parte do cavalo em que os músculos do pescoço e do ombro se juntam”. É a ponta no topo dos ombros e na base do pescoço e é a parte mais alta do cavalo. É o lugar onde as medições são feitas. É o lugar onde as asas atacariam (ou cresceriam) se um cavalo as tivesse. As wings (asas) referem-se às asas de um águia. Wither também significa “perder o frescor, vigor ou vitalidade”. É adequada a mudança do nome de Bicuço para esse depois que Sirius morre.

● Augusta – Feminino do latino Augustus, de augere – “progresso”. O nome significa “venerável”. Augusta Fairfax, a Lady Bracknell da peça A Importância de Ser Ernesto, de Oscar Wilde, é uma incômoda mulher que vive controlando sua filha. Em HP, é a exuberante tia-avó de Neville.

B


● Bagman – Pessoa que coleciona dinheiro. Também pode ser tomado como a junção de bag “mala” com man “homem”: “pessoa mala”, uma expressão para pessoas chatas. Analisando como “homem que carrega uma mala”, remete a um jargão criminal que significa “pessoa que lava dinheiro”, ou “especialista em fazer desaparecer pessoas incovenientes”. Ludo Bagman costumava ter sérios problemas com suas apostas, envolvendo-se em trambiques, além de ser levado a julgamento por suposta ligação com comensais da morte.

● Bagshot – Uma cidade no Surrey, Inglaterra. O nome é concebido como derivado da tribo Bacca e da palavra anglo-saxã para “o lugar de”. Assim, pode designar “local da tribo Bacca”. Sabe-se que a autora de livros de História da magia morou um bom tempo numa aldeia pequena: Godric’s Hollow. Bogshot é um tipo de munição. Junto ao primeiro nome da escritora, esta interpretação pode revelar que a História da Magia seja algo excitante.

● Barrufo/Baruffio (Baruffio) – Baruffi é uma aldeia de elevada altitude na comuna italiana de Impruneta. Em HP, é um bruxo que fez um feitiço errado.

● Bartolomeu “Bartô” (Bartemius “Barty”) – Bartimaeus é o Aramaico para “filho de Timeu” (bar= filho de) – referência figurada a um tratado de Platão sobre a natureza do mundo físico e do conhecimento. Na Bíblia Sagrada, é um cego curado por Jesus, o único deles que não tem pretensão alguma e dá tudo para seguir o caminho de Cristo. O nome Bartolomeu (edição brasileira) tem outra origem, não tendo relação com Bartemius. Bartolomeu remete a “filho de Ptolemaios”, sendo este o nome que resultou na p[t]olis (cidade) grega. Em HP, são, pai e filho, os homens da família Crouch – pai chefe do Departamento de Execução das Leis da Magia e filho comensal da morte.

● Batilda (Bathilda) – De origem no Alemão Antigo, significa “mulher guerreira”. Bathilda foi uma escrava britânica que se casou com o rei dos Francos, Clovis, no século VII. Quando o rei morreu, ela governou como regente até seu filho mais velho alcançar a maioridade. Neste período, levou adiante uma campanha contra a escravidão, e, quando faleceu, a Igreja Católica a reconheceu como Santa. Batilde pode ser uma forma obsoleta para uma palavra que significa “em apuros”. Em HP, é a autora de História da Magia e tia-avó de Grindelwald.

● Beedle, o Bardo (Beedle the Bard) – Provável alusão a São Beda (Bæda, Inglês Antigo), o Venerável. Em HP, é o autor do livro de contos que Hermione ganha de Dumbledore.

● Belatriz (Bellatrix) – Além de uma estrela da constelação Órion, Bellatrix significa “mulher guerreira” em Latim: bellum – relativo a guerra, e -trix – desinência feminina. A comensal da morte é descrita como uma grande guerreira, ao lado de Voldemort.

● Berta (Bertha) – Do Alto Alemão Antigo beraht, pelo Proto-Germânico berhto-, significa “brilhante”, “famosa”. Perchta é uma importante figura no folclore alemão, relacionada à comemoração da Epifania do Senhor (doze dias após o Natal). Em HP, é uma funcionária do Ministério sequestrada e assassinada por Voldemort. Era conhecida como fofoqueira.

● Bichento (Crookshanks) – Crooked designa “curvo, tortuoso” e shank é a “canela da perna”, no Inglês. Na tradução brasileira, Bichento é um regionalismo nordestino que aponta o indivíduo com pernas tortas, além de ser próximo a Bichano, que se refere a um felino. Em HP, o gato de Hermione é descrito como um gato de “pernas arqueadas”.

● Bicuço (Buckbeak) – Buck é a palavra inglesa para “pinote” e beak, para “bico”. São termos ligados aos dois animais que compõem a aparência de um hipogrifo: o cavalo e a águia. Em Português, temos uma aglutinação de bico com, talvez, ruço (referência à coloração das penas e pêlos do personagem).

● Binns, Professor –Bin é como os Britânicos costumam chamar a “lata de lixo”; ou bagatela, “papo furado”; ou, ainda, “lugar oco”. Além disso, pode vir de um nome do Inglês Antigo: Binna, de origem incerta. Muitos alunos em Hogwarts consideram a matéria do professor de História da Magia bastante monótona. No Norte da Inglaterra, Binns é uma gíria para “óculos”.

● Black – Do Inglês Antigo blœc,, é a palavra inglesa para a cor preta. Na cultura Ocidental esta cor sempre esteve associada a obscuridade, mal e bruxaria, mas também a sofisticação e prestígio. Na heráldica Inglesa, representa as trevas e a ignorância, o que pode ser referência ao preconceito tão presente nos membros desta família.

● Blásio (Blaise) – Vem do nome Romano Blasius, que significa “balbuciador”, do Latin blaesus. Em alguns contos, Blaise foi professor de Merlim. São Brás (Blaise) foi um santo conhecido por retirar um espinho da garganta de uma criança, tornando-se padroeiro de males da garganta. Foi decapitado pelos romanos no século IV. Em HP, é aluno da Sonserina.

● Bode – De raiz Proto-Germânica buthan, este termo inglês pode significar um mau presságio, “que tempos ruins estão por vir”. Também pode designar “parada” ou “demora”. Em HP, é um dos Inomináveis.

● Bones – Termo Inglês para “ossos”, ou o verbo “desossar”. Não foram poucos os membros dessa família assassinados a mando de Voldemort, pode ser uma alusão a isso.

● Borgin – Do Alto Alemão Antigo borgian – “emprestar”, “conceder”. Sobrenome comum na Escandinávia. Os Bórgias foram uma proeminente família lembrada pelo governo corrupto que estabeleceu durante o Renascimento. Foram acusados de diversos crimes, dentre adultério, estupro, incesto, simonia, roubo e assassinato, sendo este praticado principalmente por envenenamento. A família, que contava com diversos cardeais, mecenas e até Papas, entrou para a história graças à inteligência de sair de situações que pareciam perdidas. Em HP, o Sr. Borgin é o envenenador dono da Borgin & Burkes, na Travessa do Tranco.

● Brian – Vem do Celta Antigo bre – colina, ou “alto, nobre”. Brian Boru foi um rei Irlandês que frustrou todas as tentativas dos Vikings de conquistarem a Irlanda no século XI. Ele saiu vitorioso na Batalha de Clontarf, mas foi assassinado. Em HP, é o quarto nome do professor Dumbledore, que se sabe ter morrido no sexto livro, embora seu propósito (ajudar Harry a destruir Lorde Voldemort) tenha vingado.

● Brown – Palavra inglesa para “marrom”, “castanho” ou “pardo”. Sobrenomes derivados de cor da pele, olhos, cabelo ou vestuário são muito comuns. Em HP, é aluna da Grifinória.

● Bulstrode – Bull significa “touro” em inglês, e strode significa “montado em”, ou “seguindo a passos largos”. É o nome de um tradicional parque no condado de Buckinghamshire, Sudeste da Inglaterra, que existe desde antes da Conquista Normanda da Inglaterra (século XI). Em HP, é a aluna de feições brutas da Sonserina.

● Burke – Muito provavelmente é referência ao famoso assassino e ladrão de cadáveres William Burke. Ele agia em Edimburgo (cidade natal de J.K. Rowling) por volta de 1740. Burke e um parceiro sufocaram várias pessoas, levando-as para sua casa e vendendo seus órgãos para uma escola médica local. Após o acontecimento, tornou-se ilegal a utilização de cadáveres no ensino médico. Hoje o termo “burking” é utilizado para o ato de matar alguém para venda de órgãos. Em HP, é dono da Borgin & Burkes, na Travessa do Tranco.

C


● Cadmo (Cadmus) – De origem incerta, especula-se vir do Semítico qdm – “leste” ou do Grego kekasmai – “brilho”. Foi um herói nas mitologias grega, romana e fenícia. Conta a lenda que Cadmo, filho do rei fenício Agenor, teve de matar a pedradas um dragão filho de Ares, enquanto buscava pela irmã Europa, que havia sido raptada por Zeus. Por conseguinte, foi condenado a servir ao deus da guerra por oito anos. Ao fim da pena, Zeus lhe concedeu a mão de Harmonia, filha de Ares com Afrodite. Houve uma grande cerimônia de casamento, com a presença de diversos deuses do Olimpo, e a noiva foi presenteada com um belo vestido tecido pelas Cárites. Cadmo tornou-se rei de Tebas, cidade que fundara durante a busca pela irmã, e teve um reinado muito próspero. Na sua velhice, o rei teve vários descendentes brutalmente assasinados pelas mênades (seguidoras de Dioniso), episódio retratado na tragédia As Bacantes, de Eurípides. Por fim, também vítimas da ira de Dioniso (porque a linhagem de Cadmo não lhe oferecia libações dignas de um deus), Cadmo e sua mulher são transformados em serpentes e vão viver juntos na Ilha dos Bem-Aventurados, para toda a eternidade. Em HP, sabe-se que o fundador da Sonserina (simbolizada por uma serpente) tem alguma ligação genealógica com o segundo irmão Peverell. Na série, Cadmo também sofre a perda de entes queridos, e seu desejo era estar com a companheira para sempre, mesmo em detrimento de sua vida.

● Cadogan, Sir – Cadogan é um nome galês derivado de Cadoc, significando “terrível e feroz na batalha”. Em HP, é o homenzinho valente do retrato próximo à Torre Sul de Hogwarts, no sétimo andar.

● Carlinhos (Charlie) – Diminutivo para Carlos (Charles), significando “másculo” ou “forte”, do Alemão Karl. Charles Darwin foi um importante naturalista e criador da Teoria da Evolução. Em HP, é o musculoso Weasley que trabalha com dragões na Romênia.

● Carrow – Forma anglicisada do Irlandês Cearbhaill, em que cearbh designa “entrecortado”, “seco”. Significa “matar com crueldade”, “algoz”, “açougueiro”. Em HP, são comensais da morte.

● Cassandra – Do nome grego Kassandra, significando “brilho sobre o homem”. Na mitologia grega, é uma princesa troiana dotada de magnífica beleza, filha de Príamo. Tal era a sua devoção ao deus Apolo que este lhe concedeu o dom da profecia. No entanto, o mesmo amaldiçoou a princesa quando ela se negou a dormir com ele. Previu a queda de Tróia na Ilíada, tentou avisar a todos a fim de impedir a desgraça de seu povo, mas foi considerada louca. Quando a cidade é derrotada, refugia-se no templo de Atena, mas é violentada e entregue a Agamémnon (chefe dos aqueus), sendo assassinada com este, pouco depois, pelo amante de sua esposa. Em HP, é nome da autora do livro adotado nas aulas de Adivinhação e da tetra-avó da professora desta disciplina.

● Cátia/Katie (Katie) – Diminutivo de Kate, que é diminutivo de Katherine, do grego Aikaterine. Pode derivar do Grego hekateros – “cada um de dois”, ou “cem surpresas” estando relacionado à deusa da magia e da noite Hécate. Pode derivar também do Copta (Egito Antigo), designando “consagração de seu nome”. O nome está muito presente na linhagem de monarcas ingleses da Dinastia Tudor. Santa Catarina de Aragão foi uma mártir condenada a morte lenta no instrumento de tortura medieval conhecido como “roda com lâminas”. A condenação se deu quando Catarina conseguiu converter ao cristianismo cinquenta grandes sábios convocados para que a humilhassem, com sua poderosa argumentação. Em HP, é a aluna da Grifinória vítima da maldição do colar de opalas.

● Cedrico (Cedric) – De origem incerta, pode estar ligado ao nome celta Caratacos (ver Carátaco). Foi inventado por Sir Walter Scott, autor de Ivanhoé, sendo muito provavelmente uma alusão a Cerdic, lendário primeiro rei de Wessex. No romance, que retrata a invasão normanda na Inglaterra, Cedric é um nobre saxão que mantem sua protegida Rowena a fim de que ela se case com o nobre Athelstane. Seu filho, Ivanhoé, se apaixona pela moça e é expulso de casa, por ser uma ameaça aos planos de Cerdic. Mais tarde, quando todos os planos dão errado e Ivanhoé prova nos torneios de cavalaria ser um bravo soldado, o nobre perdoa-o e por fim aceita o casal, que se une em matrimônio. No clássico da literatura infantil “O Pequeno Lord” de Frances Hodgson Burnett, Cedric é um garoto carismático que ensina os valores da humildade ao seu altivo avô, de origem nobre e aristocrática. Em HP, é o campeão lufano de Hogwarts, namorado da corvinal Cho Chang.

● Chang – Variante do chinês Zhang. Pode designar “comum”, “frequente” ou “habitual”, mas também, em outra variante, “próspero”, “florescente”. É um sobrenome bastante comum na China. A expressão chou chang designa “melancolia”. Em HP, é a fragilizada ex-namorada de Harry.

● Cho – Chou é o termo Japonês para “borboleta” e Chinês para “outono”. A tradução do nome para a versão Mandarim de Harry Potter foi Qiu – “outono”. Em HP, é aluna da Corvinal.

● Cole, Sra. (Cole, Mrs.) – Pode ser uma abreviação de Nicholas, pelo Inglês Médio, ou do Inglês Antigo cola – carvão, ou ainda uma americanização do Alemão Köhl – “repolho”. Num dos livros favoritos de Rowling, o romance Emma, de Jane Austen, há uma chefe de orfanato com esse sobrenome. Em HP, trabalha no orfanato onde Tom Riddle foi deixado.

● Colin – Diminutivo do medieval Col, forma abreviada de Nicholas. Ou uma forma anglicizada de Cailean, nome que significa “cachorrinho”, ou “leãozinho” em Irlandês. Em HP, é o garotinho da Grifinória que vive atrás de Harry.

● Córmaco (Cormac) – Do Irlandês corb – “corrupção” e mac – “filho”. Cormac Cond Longas foi um príncipe exilado, fruto de uma relação incestuosa, no Ciclo de Ulster, da mitologia Irlandesa. É rejeitado por todos e quando finalmente tem a chance de assumir o trono, quando seu pai Conchobar é morto, ele é asassinado no caminho do exílio a Ulster. Em HP, é o aluno da Grifinória derrotado nos testes para admissão no time de quadribol da casa pelo “nosso Rei” Weasley.

● Cornélio (Cornelius) – Possivelmente tem origem na palavra latina cornu (chifre). Cornelius é nome de um antigo clã Romano. Além disso, é o nome dos primeiros santos cristãos com culto medieval nos Países Baixos. Em HP, é o ministro da magia.

● Corvinal (Ravenclaw) – “Ravens” (corvos) são conhecidos por serem pássaros espertos. Faz sentido que os corvinais são conhecidos como sábios, rápidos aprendizes.

● Creevey – De origem Celta, é uma contração de MacReevey – filho de Reeve, que, por sua vez, remete a “mordomo”. Ressalta a devoção que o personagem tem por servir e agradar Harry. Em HP, são os irmãos Colin e Dênis, da Grifinória.

● Crouch – Em Inglês, é um verbo que significa “rastejar”, “adular servilmente” ou “acocorar-se”. Pelo Latim crux também pode designar “cruz”, “examinar”, “tratar de”. As sugestões atendem muito bem tanto ao Crouch pai, homem de boa posição no ministério da magia, quanto ao filho, comensal da morte que se dispôs a enganar Alvo Dumbledore por um ano inteiro em serviço ao seu real mestre.

D


● Dédalo (Dedalus) – Daedalus foi um famoso inventor na mitologia grega, tendo construído o Labirinto do Rei Minos e confeccionado asas para ele e seu filho escaparem do mesmo labirinto. Em HP, é o membro da Ordem da Fênix que soltou estrelas cadentes em Kent em comemoração à derrota de Voldemort em 1980.

● Delacour – J.K Rowling revelou em um chat de 2005 que o sobrenome vem de de la court – “da corte” em Francês. Também pode ser uma inteligente associação com a palavra francesa coeur, significando “coração”. Fleur é descrita como dona de uma beleza ímpar, cativando os corações dos rapazes. Yves Delacour foi um remador francês que ganhou a medalha de bronze nos Jogos Olímpicos de Verão em 1956. Em HP, é a campeã de Beauxbatons no Torneio Tribruxo, descrita como uma moça muito bonita (devido ao parentesco com veelas).

● Diggory – Alusão a Digory Kirke, personagem das Crônicas de Nárnia, de C.S Lewis. Em O Sobrinho do Mago, é um garoto que viaja pelos mundos junto a Polly, sua vizinha. Presenciam a criação de Nárnia enquanto o menino luta para salvar sua mãe de uma doença perigosa. Em O Leão, a Feiticeira e o Guarda-Roupa, é um homem de meia idade que acreditava nas histórias de Lúcia, fazendo os irmãos dela darem ouvidos à garota. Em HP, é sobrenome do campeão da Lufa-lufa no Torneio Tribruxo, muito ligado aos pais, a quem o corpo é entregue após seu assassinato. Apesar de todos os colegas ridicularizarem Harry, ele dá ouvidos ao garoto, quando este tem algo a revelar sobre a primeira tarefa.

● Dino (Dean) – Do Inglês Médio dene – “vale”, ou do ainda Inglês Médio deen – “chefe de dez” (pelo Latim decanus). É o nome de uma das mais antigas florestas da Inglaterra, localizada na parte ocidental do condado de Gloucestershire. J.K Rowling morou próximo da borda sul desta floresta entre 1974 e 1983. Traduzida por Lia como Floresta do Deão, foi refúgio do trio na busca pelas horcruxes em HP e as Relíquias da Morte. O nome Dino geralmente é adotado como abreviação ou alcunha de nomes com essa terminação, como Bernardino, entre outros. Em HP, é aluno da Grifinória.

● Dobby – Alguém “tolo” ou “insensato”. Ou o nome de um tecido durável e de aparência natural. Lojas sofisticadas ainda vendem camisas feitas em tecido “dobby”. É o nome de uma personagem da autobiografia de Jessica Mitford, a escritora que mais influenciou J.K Rowling, segundo ela mesma; na história, é membro do Partido Comunista, ao qual Jessica estava se afiliando. Em HP, é o elfo doméstico que Harry ajuda a se libertar da escravidão, tragicamente assassinado ao salvar o trio das garras dos comensais da morte.

● Doge – Doge foi um título de nobreza adotado em Veneza do século VIII ao XVIII. O “Corno” era um adorno simbólico utilizado na cabeça por esses nobres, uma espécie de chapéu. Quando Moody apresenta a Harry a foto da antiga formação da Ordem da Fênix, menciona um chapéu ridículo que Elifas, grande amigo de Dumbledore, estava sempre usando.

● Dolohov – Dolokhov é um personagem do romance russo Guerra e Paz, de Tolstoy. Na trama, é um oficial psicopata e impetuoso que é desafiado a um duelo com um homem a quem havia zombado. Inesperadamente, o hábil duelista é ferido. Em outra passagem, o personagem, que parece só ser capaz de demonstrar afeição pela mãe, arruína a vida do homem que se casou com a mulher que Dolokhov havia pedido em casamento. Em HP, é um comensal da morte.

● Dolores – De origem latina, significa “senhora das dores ou tristezas”. Doleros é a palavra grega para “enganador” ou “traiçoeiro”. Em HP, é a sádica Alta Inquisidora de Hogwarts, que tinha em seu poder o medalhão de Slytherin.

● Draco – “Dragão” em latim. Draco é o nome de uma constelação que parece uma serpente. A constelação foi originada, de acordo com a mitologia grega, dos restos mortais do dragão Ládon (que continha inúmeras cabeças, cada uma falando uma língua diferente), derrotado (por Atlas) a pedido de Hércules para concluir um de seus famosos Doze Trabalhos: colher os pomos de ouro do Jardim das Hespérides. Malfoy disputa com Harry, no quadribol, a captura do pomo de ouro, já que se torna apanhador da Sonserina. Drácon foi um dos primeiros legisladores atenienses, responsável por um código de leis muito severas, apontado por muitos como “aquele que não escreveu suas leis a tinta, mas a sangue. Em romeno, drac significa “demônio”. Em HP, é o aluno da Sonserina que não se dá muito bem com Harry.

● Duda (Dudley) – Dudley é um nome ou sobrenome aristocrático adotado inicialmente por uma nobre família Britânica. Também é uma cidade em Birmingham, Inglaterra. A versão traduzida por Lia Wyler “Duda” possivelmente é oriunda de um local conhecido como “clareira de Dudda” (do Inglês Antigo), de onde o nome inglês começou a ser adaptado. Em HP, é o primo trouxa de Harry.

● Dumbledore – Bumble Bee é a palavra do Inglês Antigo para “abelhão”, além de ser um pub na cidade de Flitwick (o professor de Feitiços). Dor é ainda usado para “zangão”. Dumb designa alguém “pateta”, ou “estúpido”. De acordo com a autora, Alvo gostava muito de música, então ela sempre o imaginou meio que zumbindo para si mesmo, pelo castelo.

● Dursley – Nome de uma cidade em Gloucestershire próxima de onde a autora de Harry Potter nasceu.

E


● Edwiges (Hedwig) – A santa dos órfãos, que viveu na Alemanha no século 13 e 14. Significa “refúgio no campo de batalha.” Mencionado em Orgulho e Preconceito por Jane Austen.

● Eileen – Forma anglicizada de Eibhlín, que é Irlandês para Aveline, que é variação Normanda do Alemão Avelina, diminutivo de Avila, que, finalmente, deriva da partícula avi, de significado discutível, mas apontado como “desejado”. Também pode ser uma forma Irlandesa de Helene, nome Grego da personagem mitológica que motivou a Guerra de Tróia, retratada na Ilíada, de Homero. Eileen Power foi uma famosa historiadora inglesa especialista no período medieval. Foi a segunda mulher nomeada a uma cadeira na London School of Economics (a primeira foi Lilian Knlowles). Em HP, é a mãe de Severo Snape, o bruxo espião que ajudou Harry a pôr um fim na guerra de Voldemort, tendo colaborado com a mesma no início. Podemos especular que foi a segunda mulher mais importante para Snape (a primeira foi Lílian Evans).

● Elifas (Elphias) – Eliphas Lévi é o pseudônimo de um grande ocultista francês do século XIX. De formação religiosa, Eliphas tinha tudo para ser ordenado sacerdote, mas, ao apaixonar-se, confessou-se e acabou sentindo-se inato à carreira eclesiástica. Por conseguinte, foi preso ao escrever uma espécie de “Bíblia da Liberdade”, acusado de profanar o santuário da religião, de atentar contra as bases que sustentam a sociedade, de espalhar o ódio e a insubordinação. De modo que se envolveu com diversos trabalhos de grandes magos da Idade Média (Agrippa, Lully, Postel) e começou a se dedicar ao estudo do oculto. Como teórico da Magia, escreveu diversos volumes em estudos acerca da história do ocultismo e sua compreensão. O amigo do Professor Dumbledore defendeu-o diante de todas as circunstâncias em que sua história e seus feitos eram deturpados por Skeeter. Certamente era um homem de bons contatos, para ter Alvo como um grande companheiro.

● Emília (Millicent) – Millicent é derivado do nome Normando Melisende, do Alemão Amalaswinth – amal (“trabalhar”) e swinth (“força”). É o nome de uma filha de Carlos Magno. Emília é um nome de outra origem, sendo variante feminina de Aemilius, do Latim aemulus – “rival”. Em HP, é aluna da Sonserina.

● Ernesto (Ernie) – Diminutivo de Ernest – que originou o nome da versão brasileira -, derivado do Alemão eornost, significando “sério”. J.K Rowling revelou que os nomes dos condutores do Nôitibus Andante (Ernie e Stanislau) são homenagens a seus avôs. Em HP há dois personagens assim chamados: um aluno da Lufa-lufa e o condutor do Nôitibus.

● Errol – Significa “andarilho”, “viajante”, no Inglês Antigo. Em HP, é a coruja velha e confusa dos Weasley.

● Esquisitonas, As (Weird Sisters, The) – As Weird Sisters (“Três Bruxas”) eram três bruxas em Macbeth, peça de Shakespeare, que podiam predizer o futuro e trouxeram à tona o mal em Macbeth por meio da ambiguidade.

● Evan (Euan/Evan) – Forma anglicizada de Iefan, que é a variante de John em Galês. (ver Evans). Em HP, é um comensal da morte (Evan) e um aluno da Sonserina (Euan).

● Evans – De origem celta, significa “jovem guerreiro, destemido”. (ver Evan). Em HP, é o sobrenome de solteira de Petúnia e Lílian.

F


● Fawkes – Variante de Faulks, do Anglo-normando fauques, que significa “falcão”. Guy Fawkes era um católico Inglês que, em 1605, tentou explodir a Casa do Parlamento, como ato de rebeldia contra o novo governo Protestante. Na Inglaterra, o dia 5 de novembro é conhecido como “Dia de Guy Fawkes”, ou “Bonfire Night”, onde uma peça escultórica sua é queimada. Todo ano ele é ressuscitado para ser novamente queimado, o que lembra a imagem da mitológica fênix, que, em HP, queima a cada dado período de tempo para renascer das cinzas. Além disso, é nome de um soldado anglo-normando, favorito do Rei John da Inglaterra. Em HP, é a fênix de estimação de Dumbledore.

● Fenrir – Na mitologia nórdica, é um lobo gigantesco e monstruoso, filho de Loki com uma giganta. Em HP, é um líder lobisomem sanguinolento e cruel.

● Figg – Fig designa “não literal” e um “fig leaf” é algo que (se) “esconde” ou “camufla”, em inglês. Em HP, é a membro da Ordem da Fênix que revela sua identidade secreta a Harry somente no quinto livro.

● Filch – Felch é uma corruptela do sobrenome Welch, de origem cristã. Filch é uma palavra Inglesa para o verbo “furtar”, em geral usado para a ação de forma sorrateira. Em HP, é o abortado zelador de Hogwarts.

● Fílio (Filius) – Do Latim filius, significa “filho”. Talvez isso possa explicar a altura do professor de Feitiços.

● Finnigan – Possivelmente do Irlandês Finne – “leal”, “sincero”, “verdadeiro”. O sobrenome Flannagan designa “de tez corada”. Em HP, é o colega de Harry que se atreve a confrontá-lo no quinto ano, desconfiando de seus relatos sobre o retorno de Voldemort.

● Firenze – Nome italiano para a cidade de Florença, onde o famoso astrônomo Galileu viveu a maior parte de sua vida. Morreu em sua propriedade, em prisão domiciliar, declarado herege pela Inquisição. Em HP, é o centauro da Floresta Proibida professor de Adivinhação. Os centauros são descritos como grandes conhecedores dos astros.

● Flamel – Nicolas Flamel foi um escrivão francês famoso pelos seus estudos de alquimia em busca da Pedra Filosofal. Católico devoto, ele e sua esposa ganharam a fama pela riqueza e pelos trabalhos filantrópicos que realizavam. Quando morreu, sua casa foi saqueada por caçadores de recompensa atrás da Pedra e de ouro. Em HP, é o alquimista inventor da Pedra Filosofal, que produz o Elixir da Vida e transforma qualquer metal em ouro, morrendo com mais de seiscentos e cinquenta anos, ao destruir o seu maior invento para que não caia em mãos erradas.

● Fleur – Significa “flor” em Francês. “Flor” é a metáfora por excelência da mulher idealizada. Em HP, é a bela campeã de Beauxbatons.

● Flitwick – Uma cidade na Inglaterra assim nomeada por estar próxima do rio Flit, que corre na charneca de Fliwick. Há um pub em Flitwick chamado Bumble Bee, nome que tem relação com a origem de “Dumbledore”. Pode ser interpretado como foneticamente similar ao movimento de varinha lecionado pelo professor no primeiro livro: swish and flick (“gira e sacode”). Em HP, é o professor de Feitiços e diretor da Corvinal.

● Florean – Variante do nome Romano Florianus, do latim flos, significando “flor”. São Floriano é o santo padroeiro dos bombeiros e limpadores de chaminés. Foi soldado no império romano, sentenciado à morte junto com quarenta outros homens por se confessar cristão, desacatando o imperador Diocleciano, grande perseguidor de cristãos que promoveu diversas legiões contra os fiéis. Foi morto com uma pedra amarrada no pescoço, sendo jogado no rio Ens e é representado na liturgia apagando o fogo de uma igreja incendiada com um balde de água. Em HP, é o dono da sorveteria do Beco Diagonal que ajudou Harry com seus conhecimentos do período medieval e foi morto por comensais da morte. É interessante reparar que o vendedor de sorvetes tem nome do padroeiro de bombeiros, estabelecendo uma relação curiosa do gelo e do fogo.

● Flume – Flume é a palavra inglesa para “calha”, “conduto”. (ver Ambrósio). Em HP, é dono da Dedosdemel.

● Fofo (Fluffy) – É o tipo de nome que Hagrid considera perfeito para um um cão enorme com três cabeças ferozes inspirado em Cérbero, o guardião do reino subterrâneo dos mortos, na mitologia Grega. Talvez porque o personagem ache um tanto “meigo” o monstruoso animal de estimação adormecer ao som da melodia de uma harpa. A tradução é literal.

● Fortescue – Do Latim fortis – “forte” e scutum (pelo Grego Antigo skutos) – “escudo” Adrian 
Fortescue foi um mártir da Igreja Católica e primo de Ana Bolena. Foi torturado por discordar das mudanças de Henrique VII nas leis da igreja. Em HP, é o sorveteiro assassinado a mando de Voldemort.

● Franco (Frank) – Forma abreviada de Francis, do Latim Tardio Franciscus – “homem francês”. Ou ainda oriundo da tribo dos Francos, significando “livre” em sua língua. Em HP, há dois personagens com esse nome: o pai de Neville e o caseiro dos Riddle.

● Fred – Apelido de Frederico – “governante pacífico”, pelo Alemão, derivando de frid – “paz” e ric – “governador, poder”. Foi um nome bastante recorrente em governantes do Império Romano, Alemanha, Áustria e Escandinávia. O Capitão Frederick Wentworth é um personagem do romance Persuasão, de Jane Austen (uma das preferidas autoras de Rowling). Retratado como inteligente, ambicioso, mas pobre, ele é impedido pela família da amada Anne de contrair matrimônio com a mesma, por ser de uma família pobre e sem nome. Algum tempo depois, nas Guerras Napoleônicas, fica rico. Em HP, é o gêmeo de Jorge Weasley, que não tinha muito dinheiro mas começou a ganhar bastante com sua loja no Beco Diagonal. Fred foi assassinado na Batalha de Hogwarts, não podendo ficar com sua namorada Angelina.

● Frei Gorducho (Fat Friar) – No épico de Walter Scott, Ivanhoé, o eremita Frei Tuck é descrito como gordo, transgressor e alegre. Apesar do cargo, gostava de comer em excesso, beber e lutar e preferia a caça aos hinos da Igreja. Não obedecia às regras monásticas e não se importava com as consequências, mas é descrito como um bom homem. Em HP, é o simpático fantasma da Lufa-lufa.

● Fudge – Além de ser um chocolate artesanal muito saboroso, pode designar “disparate”. Como verbo da Língua Inglesa, pode ser entendido como “inventar”, “forjar”, “falsificar”. Em HP, é o ministro da Magia, que forjou diversas histórias para se manter bem no cargo.

G


● Gerardo (Gellert) – Gellert é a versão húngara de Gerard, que vem do germânico ger – “lança” e hard 
– “corajoso”, “resistente”. São Gellert foi um italiano, missionário e mártir, que trabalhou na Hungria.

● Gilderoy – Um assaltante conhecido por ser bonito. Também pode vir da palavra “gilded”, que é definida como tendo uma “aparência agradável, chamativo, que abrange algo de pouco valor”. Isso é muito adequado, considerando que a suposta beleza de Gilderoy encubra o fato de que ele não é um bruxo muito bom. O nome “Roy” é do francês antigo para “rei”.

● Gina (Ginny) – “Ginevra”, uma mulher italiana e mulher do povo, seu nome significa “Juniper”, como na árvore verde. Existe um velho mito sobre uma noiva chamada Ginevra, que alegremente se escondeu em uma mala no dia de seu casamento. A tampa caiu, enterrando-a viva, e, eventualmente, seu esqueleto foi descoberto. Isso poderia se relacionar Ginny sendo levado para a Câmara dos Segredos, onde seu esqueleto “ficaria para sempre.” No entanto, J.K. Rowling também disse que escolheu o nome porque queria algo diferente e especial para a única menina Weasley.

● Godrico (Godric) – Significa “poder de Deus”. Derivado do Inglês Antigo “God”(Deus) combinado com “ric”, que significa “poder” e “regra”. Nome tornou-se comumente utilizado após a conquista normanda. – Godric de Finchale é um santo anglo-saxão.

● Granger – Possivelmente veio do movimento Granger em 1800, que visava melhorar a vida dos agricultores. Poderia ser uma conexão com o desejo de Hermione para começar com o F.A.L.E., um movimento para melhorar a vida dos elfos domésticos. Um granger também designa uma pessoa muito comum, assim como os pais de Hermione. Granger é o nome de um personagem do livro Fahrenheit 451. Ele é o líder de um grupo de intelectuais conhecido como “The Book People” (O Povo do Livro), cujo objetivo é a preservação da liturature em face dos esforços do seu governo para queimar e destruir todos os livros. Uma possível referência ao amor fanático Hermione dos livros?

● Greyback – Semelhante ao termo “silverback” usado pelo o macho dominante em um bando de gorilas. Nós todos sabemos Fenrir Greyback é um lobisomem dominante no mundo mágico.

● Grifinória (Gryffindor) – Um “griffin” era “uma criatura da mitologia com o corpo de um leão e a 
cabeça de uma águia.” Também conhecido na mitologia grega como o Grifo, “que era o protetor de ouro de um deus, dos homens mortais. Em grego, “grifo” significa “protetor de riqueza.” Em francês “d’or” significa “de ouro”, uma das cores da Grifinória. O “gryffin” é adequado, considerando os leões, caracterizados como bravos e corajosos e as águias, que são descritas como aves nobres, todos os traços da Casa Grifinória.

● Grindelwald – Talvez derivada do épico anglo-saxão Beowulf, o personagem Grendel, o demônio. (Muitas teorias em que o bruxo das trevas Grindelwald é comparado a Hitler tem sido explorado por fãs de Harry Potter no passado, especialmente porquea data da sua morte, 1945, é o mesmo que o final da Segunda Guerra Mundial.) Uma bonita vila nas montanhas Oberaland de Bernese, na Suíça. Além disso, uma rede hoteleira bem conhecida na Alemanha.

● Gui (Bill) – (ver Guilherme) Gui e Bill são apelidos, respectivamente, para Guilherme e William. A mudança da consoante inicial no nome inglês se deve à influência irlandesa na pronúncia. Em Inglês, Bill também pode designar “letra de câmbio”, “nota promissória”, “saque” ou mesmo o verbo “faturar”. Em HP, é o Weasley que trabalha pro banco Gringotes, no Egito.

● Guida (Marge) – Marge é diminutivo de Margaret, com origem no Grego Margarites – “pérola”. Guida é um apelido carinhoso de Margarida, em Português. Margaret Windsor, a Condessa de Snowdon, foi membro da Família Real Britânica e teve sua vida marcada por relacionamentos infelizes com homens muito mais velhos ou muito mais jovens ou que ameaçassem seus privilégios na nobreza. Em HP, é a tia de Duda, apaixonada por cachorros.

H

● Hagrid – J.K. Rowling disse: “Hagrid também é uma palavra do inglês antigo, é uma palavra de dialeto, significa que você tinha tido uma noite ruim. Hagrid é um grande bebedor. Ele tem um monte de noites mal dormidas”. Grid foi um gigante nórdico conhecido por ter um temperamento terrível. “Ha” é uma variante do elemento de nome Old West Norse “metade”. Assim, “Ha-grid” pode apenas significar “Half-grid”, ou mais obviamente “meio-gigante.” “Haggard” também pode significar “parecer desgastado e exausto, magro, selvagem ou perturbado na aparência, um indivíduo em desalinho.” Do prefeito de Casterbridge por Thomas Hardy, o antigo termo Inglês “hag-rid” significa indigestão “(não é surpreendente, considerando todas as coisas estranhas que Hagrid come). Encontrado exatamente no mesmo parágrafo que “Dumbledore”. Coincidência?

● Harry – O nome de menino favorito de J.K. Rowling. O nome de Harry é de origem anglo-saxônica e significa “poder”. O personagem principal possui o nome de Harry, pois é o nome preferido de J.K. Rowling e seu sobrenome é o mesmo dos amigos de infância da autora. Eles gostavam de se vestir de bruxos e brincar de fazer feitiços, e acabaram dando seu sobrenome ao herói.  Também é o mesmo sobrenome de uma antiga vizinha de Joanne. Houve também um mágico chamado Harry Houdini, em 1900.

● Hermes – O mensageiro dos Deuses. Deus dos comerciantes, ladrões e guardião das estradas.

● Hermione – Significa “bem-nascida”, “terra”, ou “pedra”. Refere-se a pônia, um tipo de flor. A versão feminina de Hermes. Na mitologia grega, era muitas vezes conhecida como a santa padroeira da alta magia (nenhuma surpresa nossa Hermione é tão talentoso). Ela era a filha de Helena de Tróia e Menelau rei de Esparta. Na Eneida, Hermione foi seqüestrado por Pirro, mas o seu amor, Orestes veio e assassinou Pirro, enquanto este rezava. Hermione também é uma personagem de Shakespeare, em Conto de Inverno. A personagem é acusada de adultério e morre antes do intervalo. No final da peça, ela é levada para fora como uma estátua e, finalmente, retorna à vida no final da apresentação. Uma possível ligação com suas petrificação na Câmara Secreta?

● Héstia (Hestia) – Membro da Ordem da Fênix. Na mitologia grega, Héstia era a deusa do lar e da 
atividade doméstica.

● Horácio (Horace) – Forma inglesa e francesa de Horatius, um nome de família romana provavelmente derivado do latim “hora”, que significa “tempo de horas, e da estação.” Um portador famoso foi Quintus Horatius Flaco, um poeta lírico romano no século I aC . Poemas de Horácio, muitas vezes comemoravam o prazer encontrado em boa comida, bebida e passar tempo com os companheiros agradáveis – soa como Slughorn.

● Hugo – Significa “inteligente”, em latim, alemão e espanhol.

I


J

K

● Krum – Em sueco e norueguês, “Krum” significa “curvado”, que é interessante, considerando como ele é descrito como sendo descoordenado em terra (em oposição a no ar). Um czar búlgaro famoso 800 dC conhecido por matar o imperador bizantino, fazendo uma taça de seu crânio.

L


● Lílian (Lily) – A Vem de lírio, uma flor que simboliza pureza e inocência. É a flor comumente utilizados durante o feriado da Páscoa e simboliza a imortalidade. O bulbo se deteriora no chão, e com isso vida nova é liberada. Lílian é quem dá a vida, por isso Harry pode continuar a viver.

● Lockhart – Por mais coincidência que possa parecer, JK Rowling declarou em uma entrevista à rádio BBC 4 com que ela encontrou o nome Lockhart em um memorial de guerra. Lockhart é um mundialmente renomado piscicólogo cognitivo, com um interesse particular no estudo da memória e dos níveis de processamento. Ele fez um monte de pesquisas nessa área no final de 1970. Cidade na Austrália, perto de Wagga Wagga (“Escrever um poema sobre a minha derrota do lobisomem em Wagga Wagga?). Um possível jogo de palavras, ele parece ter várias mulheres com o coração entregue à ele, o “heart locked”.

● Longbottom – O próprio nome é considerado muito engraçado, mas “bottom” é uma palavra antiga para “poder ficar.” Isso parece exatamente uma personalidade Neville e dedicação total para Harry.

● Lúcio (Lucius) – Um primeiro nome latino. Um personagem na peça de Shakespeare, Júlio César, Lúcio é o servo de Brutus, o líder dos conspiradores que são contra César e querem assassiná-lo. Possível ligação com “Lúcifer” (o diabo). Lúcifer significa “portador da luz”. Em romeno “, lucios” significa “brilhante”, uma possível conexão com o seu desejo para o extravagante e valioso. Um general romano chamado Lucius Cornelius Sulla foi usurpado pelo povo de Roma, mas derrotou-os e tomou o controle como um ditador. Após fazer isso, ele removeu a maioria dos populares dizem que no governo e ele retornou para o Senado de Roma, que controlava o povo, e fundou uma república firme.

● Ludo – Palavra latina que significa “eu jogo”. Combina, já que Ludo Bagman gosta de “jogar com a sorte” por apostar em esportes, e é o ex-chefe do Departamento de Jogos e Esportes.

● Luna – A deusa romana da lua. “Luna” significa “lua”, em latim, romeno e italiano. No romeno, que se traduz também para “mês”. A palavra “lunático”, também é derivado da palavra “lunar”, como se acreditava antigamente que o comportamento estranho ou estranho foi causada pela lua. “Luna” é um termo para “prata” na alquimia.

● Lupin – “Lupus” é derivado do latim “lobo”. Canis Lupus é o nome científico de lobo. Para ser descrito como “lupino” significa “se assemelham a um lobo.”

M


● Malfoy – De acordo com a autora, que criou o sobrenome, significa má-fé (pelo Francês mal foi). Em Turco, mal designa “espólio”, “posses”. A expressão mal fait do Francês significa “mal feito”. Em Português (J.K. Rowling ensinou Língua Inglesa em Portugal por algum tempo), podemos fazer uma inversão, chegando a foi mal, expressão comum em situação de pedido de desculpas. Na lenda do Ciclo Arturiano, Lancelote (um dos melhores soldados do Rei Arthur) é chamado “Le Chevallier Mal Fait”. Foy designa “festa com bebidas e presentes”, de despedida ou de casamento. Em HP, é o sobrenome da rica família puro-sangue de Draco, o rival de Harry em Hogwarts.

● Maxime – “Máximo” em Francês. Em HP, é a diretora de Beauxbatons, de estatura consideravelmente alta.

● McGonagall – Do Escocês (também escrito McGonigle or McGonegal) Conegal, significando “o mais destemido”. A partícula Mc designa “filho de”. J.K Rowling nos conta que foi o nome de um péssimo poeta escocês. Em HP, é a professora de Transformação e diretora da Grifinória, casa dos corajosos.

● Mérope (Merope) – Do nome Grego Meroph, significando “de face virada” (meros + ops) ou “comedor de abelhas” (merops). É a mais nova da sete Plêiades (filhas de Atlas e Pleione, netas do Oceano) na mitologia grega, alegoria do aglomerado estelar das Plêiades, que, junto com as Híades, formam a constelação Taurus. É a mais fraca das estrelas desta constelação, pois, segundo o mito, foi a única plêiade a se envolver com um mortal (trouxa?), enquanto suas irmãs se envolveram e tiveram filhos com deuses (os Gaunt só admitiam se envolver com puro-sangues). No calendário Tupi-Guarani, o aparecimento das Plêiades marca o início do ano, e no folclore desse povo o aglomerado está ligado ao conceito indígena de “maternidade responsável”. Uma jovem índia era mãe de sete filhos, e não cuidava dos mesmos, deixando ao encargo da avó. Quando esta faleceu, a única alternativa das crianças foi voar e fugir, tornando-se as estrelas plêiades. Há uma tragédia de Voltaire chamada Mérope, provavelmente inspirada numa peça perdida de mesmo nome, de Ésquilo (século V a.C). Na tragédia, Mérope é uma rainha viúva que tem um filho desaparecido e se vê forçada a se casar com um tirano cruel. É nome também da mãe adotiva de Édipo, em Édipo Rei, de Sófocles. Na peça, Édipo tem seu destino marcado por uma profecia (como Voldemort), além de se voltar contra seu genitor e vinga-se com seu assassinato (como o jovem Riddle!). Mérope é, ainda, uma das Helíades (sete filhas do deus-sol Helios), que são conhecidas pela lenda de que quando seu irmão Faetonte foi fulminado por um raio de Zeus, elas choraram sua morte até que os deuses a transformassem em choupos e suas lágrimas em grãos de âmbar. Meropia designa um tipo de cegueira parcial. Em HP, é a infeliz mãe de Tom Riddle.

● Minerva – Nome da deusa da sabedoria e da guerra, na mitologia Romana, equivalente à grega Atena. Em HP, é a professora de Transformação, em Hogwarts.

● Molly – Diminutivo de Mary. Molly Bloom é uma personagem do romance Ulisses, de James Joyce. 
Na trama, ela é equivalente à fiel e ardilosa Penélope, da Odisseia de Homero. Em HP, é a “mãe” Weasley de Rony e seus seis irmãos.

● Monstro (Kreacher) – Criatura (jogo de palavras). Reminiscência da palavra alemã “kriecher”, deriva de “kriechen”, que significa “rastejar ou adular servilmente”. Em HP, é o elfo doméstico dos Black.

● Mundungo (Mundungus) – Um tipo de tabaco de odor desagradável. Similiar ao termo “mondongo”, que em Espanhol designa “estômago de vaca”. Em HP, é um contrabandista membro da Ordem Fênix.

N


● Nagini – Naga é “serpente” em Sânscrito e Nagin significa “serpente fêmea” em Urdu (Paquistão e Índia). Em HP, é a horcrux de estimação de Voldemort.

● Neville – Originalmente um topônimo, significa “cidade nova” em Normando. Soa como snivel, palavra inglesa para “choramingar”, “fungar”. Em HP, é o colega de rosto redondo de Harry, da Grifinória.

● Nicolau (Nicolas) – Equivalentes Francês (Nicolas) e Português (Nicolau) do Grego Nikolaos, significando “vitória do povo” através dos elementos nike – “vitória” e laos – “povo”. Em HP, é o alquimista amigo de Dumbledore e inventor da Pedra Filosofal. (ver Flamel)

● Ninfadora (Nymphadora) – Do Grego nimphe – “noiva”. Nymphadora pode ser traduzido para “Presente das Ninfas”. As ninfas são deusas femininas da natureza, na mitologia grega. Em HP, é a auror metamorfomaga e membro da Ordem da Fênix.

● Nora/Nor-r-ra, Mme. (Norris, Mrs.) – Sobrenome inglês oriundo do Francês Antigo, significando “habitante do norte”. J.K Rowling diz que o “rr” deve ser pronunciado como o ronronar de um gato. Uma personagem em Mansfield Park de Jane Austen, na trama é uma pessoa irritante e intrometida. Em HP, é a gata de Filch, o zelador.

O


● Olímpia (Olympe) – Palavra francesa para Olimpo, referência ao Monte Olimpo, morada dos deuses da mitologia grega. É a mais alta montanha da Grécia, com quase três quilômetros de altura. Em HP, é a refinada diretora de Beauxbatons.

P


● Padma – Significa “lótus” em Sânscrito. Na mitologia Hindu, é epíteto do herói Rama e da deusa Lakshmi. Em HP, é aluna da Corvinal e irmã gêmea de Parvati.

● Pansy – Do Francês Antigo pensee, significando “reflexão”. Em HP, é aluna da Sonserina.

● Papoula (Poppy) – É uma planta utilizada para o preparo de ópio, entre outros medicamentos. A tradução é literal. Em HP, é a responsável pela Ala Hospitalar em Hogwarts.

● Parkinson – “Filho de Parkin”. Parkin é um apelido do Inglês Médio para Peter. A Síndrome de Parkinson é caracterizada por tremor, rigidez e instabilidade postural. Não tem causa definida, mas há casos genéticos e é comum em maiores de sessenta anos. Em HP, é aluna da Sonserina.

● Parvati – Significa “filha da montanha”. É uma Deusa Hindu casada com Shiva, o Destruidor. É irmã da deusa de Ganges, Padma. “Parvati, a Feiticeira” é uma personagem do romance “Midnight’s Children” de Salman Rushdie. Em HP, é a aluna da Grifinória que acompanha Harry no Baile de Inverno.
● Patil – Sobrenome comum em Maharashtra, Índia. Em HP, é sorenome das gêmeas que acompanham Rony e Harry no Baile de Inverno.

● Percival – Significa “atravessar o véu”, ou “atravessar o vale”, ou ainda “o destruidor”. É um dos lendários Soldados da Távola Redonda. Em HP, é o segundo nome de Dumbledore, bem como de seu pai.

● Perenelle’ – Significa “perene”, “contínuo”, “sem fim”. Foi esposa do escrivão francês Nicolau Flamel (ver Flamel). Em HP, também é relatada companheira de Flamel, ligeiramente mais jovem.

● Pedro (Piers/Peter) – Piers é uma variante medieval de Peter, mas também pode designar o verbo “enfrentar”, em Cassúbio (pomerano eslavo), através do Proto-eslavo. Peter vem do Grego petros – “pedra”, “rocha”. Em HP, Piers é um amigo de Duda e Peter, o traidor dos Marotos, que ajudou Voldemort a voltar ao poder.

● Pettigrew – Petty-grew designa que ele cresceu sendo um “pet”, animalzinho de estimação. Pet-I-grew pode querer dizer que ele cresceu, “de rato a homem”. Peter grew seria algo como “Pedro cresceu” (Pedro é seu primeiro nome). São possíveis referências ao momento de sua revelação como animago, no terceiro livro, em que todos acreditavam que ele era só o rato Perebas. Em Francês, petit gros significa “pequeno gordinho”. Em HP, é um dos Marotos, que traiu os amigos e ajudou Voldemort a se restabelecer.

● Petúnia (Petunia) – Flor em forma de trombeta, com pétalas brancas ou roxas. Simboliza a raiva e o ressentimento. Em HP, é a tia de Harry.

● Pio (Pius) – Do Latim pius, que originou o termo “piedade”. Em HP, é o ministro da magia fantoche de Voldemort.

● Pirraça (Peeves) – Peeve designa “diabrete” ou algo deveras “irritante”. Pirraça é sinônimo de “picuinha”, “piada”, “teimosia” e “hostilidade gratuita”, em português. Em HP, é o poltergeist do castelo de Hogwarts.

● Pomona (Sprout) – Pomona é uma deusa Romana “que cuida das frutas e orquídeas”. Preside a arte da Jardinagem. Em HP, é a professora de Herbologia.

● Potter – Um nome que J.K. Rowling sempre gostou muito desde a infância. “Potter’s Field” é normalmente um nome dado a um cemitério onde a cidade enterra aqueles que morreram indigentes ou que eram indesejados (uma comunidade de órfãos). “Potter’s Field” é também considerado uma terra amaldiçoada, pois Judas se enforcou em uma. É sobrenome do protagonista da série.

● Puddifoot, Mme – A palavra “Puddifoot” é o nome que se dá para “alguém que tem formato de barril”. Vem da palavra “puddy” que significa “barriga redonda” ou “gordo”. Para aqueles que estão apaixonados, é freqüente dizer que estão “weak in the knees” (“fracos das pernas”), então não é errado dizer que eles têm “puddy feet” (“pés gordos”). A Casa de Chá Madame Puddifoot é geralmente frequentada por jovens casais.

Q

● Quirino (Quirinus) – O nome Quirinus é derivado das palavras “co-viri”, que significa “de dois homens”. Quirinus foi empregado a Rômulo, que deu origem ao nome Roma, quando ele era considerado um deus. Além disso, há uma conexão entre Quirinus e Jano Quirino, o deus com duas faces. Jano era o deus dos começos e dos fins e era representado tendo uma face olhando para frente enquanto a outra olhava para trás, muito parecido com o querido professor Quirrell.

● Quirrell – Talvez tenha derivado da palavra “quarrel”, que significa “uma disputa ou discussão nervosa”. Também soa como “squirrel” (esquilo), um nervoso roedor comedor de sementes que vive em árvores. O professor era um homem assustado e trêmulo que agia muito como um, depois foi um fingimento para encobrir sua lealdade a Voldemort. Vem, possivelmente, da palavra “querulous” (“queixoso”), que significa cheio de “dúvidas e perguntas”.

R


● Rabastan – Rastaban significa “cabeça de serpente”. Cabível a um comensal da morte. Rabastan também é o nome de uma estrela da Constelação Beta Draconis, pouco visível no céu. Em HP, é o comensal da morte cunhado de Belatriz Lestrange.

● Régulo (Regulus) – O nome da estrela mais brilhante na Constelação Leo (Leão). Embora possa parecer estranho no começo, considerando que ele não era da Grifinória – leões na mitologia são geralmente usados para simbolizar aqueles que são ferozes e puros de coração (Sangue Puro?). Significa “príncipe” e “coração de leão”. Durante a Primeira Guerra Púnica (264-242 a.C.), o general romano Regulus foi capturado pelos cartagineses. Ele viajou para Roma com um grupo de embaixadores cartagineses para ajudar a conseguir os termos de paz, concordando em retornar a Cártago para enfrentar a morte caso ele falhasse em ganhar a aceitação dos termos dos cartagineses. Uma vez em Roma, entretanto, Regulus convenceu o Senado a rejeitar aqueles termos; ele retornou para Cártago onde foi torturado e executado. Regulus Black provavelmente sofreu um destino parecido nas mãos de Voldemort depois de tentar deixar de ser um Comensal da Morte.

● Remo (Remus) – Irmão gêmeo de Rômulo (fundador de Roma). O Rei levou os dois bebês gêmeos para rio na tentativa de afogá-los, mas uma loba, ao invés de matá-los, cuidou deles depois de ter encontrado os dois meninos. Foi morto por Rômulo. Em HP, é um dos Marotos e professor de Defesa contra as Artes das Trevas, além de lobisomem e membro da Ordem da Fênix.

● Riddle – Uma “riddle” (charada) é “uma forma de enigma inventada para testar o talento de alguém para chegar à sua solução”. Charadas (riddles) são usadas como um modo de confundir a platéia e ensiná-la a entender a linguagem poética. Em HP, é o sobrenome de Tom, o bruxo das trevas Lord Voldemort.

● Rodolfo (Rodolphus) – Uma variação do nome Ralph. Vem do Inglês Antigo e significa “conselho lobo”. Em HP, é o comensal da morte marido de Belatriz.

● Ronaldo “Rony” (Ronald “Ron”) – Interessante quando levado em conjunto com Arthur. Ele é o conselheiro do Rei. Comparações podem ser feitas com o Rony, sendo ele o conselheiro de Harry em todas as suas escolhas e aventuras. Rony e Hermione ouvem os planos de Harry e então concordam ou dizem a ele porque eles acham que a ideia não é boa.

● Ronan – Um santo irlandês. “Ronin” era “um nome dado a um samurai livre, um viajante” durante o Período Feudal do Japão, que durou de 1185 a 1868. Os Ronins eram geralmente o alvo de humilhações e sátiras. Em HP, é um centauro da Floresta Proibida.

● Rosa (Rose) – Originalmente uma forma normanda de um nome germânico, que era composta do elemento hrod “fama” e heid “tipo”. Foi introduzido na Inglaterra pelos normandos nas formas Roese ou Rohese. De uma época mais recente, foi associado com a palavra para a flor aromática “rose” (derivado do Latin “rosa”). Quando o nome foi reavivado no século 19, foi provavelmente com a flor em mente. Em HP, é a filha de Rony e Hermione.

● Rosmerta – Na mitologia Irlandesa celta, Rosmerta foi a deusa do fogo, calor e abundância. Em HP, é 
a taberneira do Três Vassouras.

● Rowena – As diversas pronúncias fazem da origem desse nome um mistério, mas talvez seja oriundo do Inglês Antigo hroð – “fama” e wynn – “alegria”, ou do Galês rhon wenn – “lança brilhante” (ou “justa”). No épico Ivanhoé, de Walter Scott, é a protegida do nobre Cedric, apaixonada por seu filho. No “Historia Regum Britanniae”, Geoffrey de Monmouth conta que Rowena era uma vilã filha do líder Anglo-saxão Hengist, descrita como sedutora e envolvente. Em uma poesia galesa, é “a mãe da Nação” – em HP, é uma dos 4 fundadores de Hogwarts.

● Rúbeo (Rubeus) – “Rubeus” significa “vermelho”. “Ruber” é latim e também significa “vermelho”, e pode significar “ruddy” (vermelho, rubro) – uma perfeita representação do nosso guarda-caça favorito.

S


● Salazar – António de Oliveira Salazar foi o ditador 
fascista em Portugal ao mesmo tempo que Mussolini, Franco e Hitler. Ele tinha a mesma ideologia extremista de direita que os outros, exercia grande preconceito e governou usando o medo. Em HP, é um dos fundadores de Hogwarts.

● Sanguini – Um dos únicos vampiros que nós conhecemos na série. “Sanguis” é a palavra latina para “sangue”. “Sang” significa “sangue” em francês. “Sanguinary” significa “sedento por sangue” ou “sanguinário”.

● Scamander, Newt – Bruxo-zoologista que escreveu e narrou “Animais Fantásticos e Onde Habitam”. Scamander era o filho de Andrômaca e Hector. Soa como “salamandra”. Uma “newt” é uma espécie de salamandra.

● Scorpius – Como Draco, Escórpio é uma constelação de estrelas no Hemisfério Meridional.

● Scrimgeour – Uma possível conexão com o Brasão da Família? Clique no “S” na coluna da esquerda e procure pelo Brasão “Scrimgeour”. Não surpreende que ele pareça um leão. Um “scrim” é uma cortina que quando iluminada pela frente, nada pode ser visto por trás da cortina. Quando é iluminada por trás, qualquer coisa por trás da cortina pode ser visto. É o bom ministro escondendo algo? Uma possível relação com Bruto Scrimgeour, o autor de “A Bíblia do Batedor” e da introdução de “Quadribol Através dos Séculos”?

● Severo (Severus) – “Sever” significa “cortar”. Snape aparenta ter “cortado” seus laços com o Lorde das Trevas através dos cinco primeiro livros, e então com Dumbledore e a Ordem em “Enigma do Príncipe”. “Severe” significa “cruel, severo” – duas características que precisamente descrevem o Professor de Poções. “Soa muito parecido com a palavra latina “servus”, que significa “empregado, servo”. Ele ainda é um servo de Voldemort? Na história antiga, Lúcio Septímio Severo restaurou a estabilidade no Império Romano depois do tumultuoso reinado do Imperador Cômodo (ver Alvo) e da guerra civil que irrompeu em seguida ao assassinato de Cômodo. O nome Severo também é mencionado em “Mansfield Park”, de Jane Austen, um livro favorito de J.K. Rowling. Adicionalmente, São Severo (Saint Severus) de Alexandria (Egito) foi martirizado junto com São Pedro de Alexandria e São Lúcio por proclamar publicamente a fé por volta do ano de 309. Severo, Pedro e Lúcio – muita coincidência!

● Shacklebolt – Como um Auror, Kingsley é responsável por mandar bruxos do mal para Azkaban. Ambas as palavras, “shackle”(algema) e “bolt” (trancar) referem-se a prisão ou encarceramento.

● Shunpike, Stan – Um “shunpike” é uma “estrada ou caminho que as pessoas usam para evitar pagar o pedágio ou preço de passagem”.

● Sibila (Sibyll) – Sibila vem de “Sibilas”, que eram profetisas famosas na mitologia antiga. As profecias delas eram geralmente indecifráveis até que o evento tivesse passado. Em “Eneida”, de Virgílio, a Sibila era responsável por levar Enéias ao Submundo.

● Sinistra, Professor – Em latim, “sinister” significa “à esquerda”. Nas culturas antigas (como a da Babilônia), o lado esquerdo era geralmente associado com o mau, magia negra ou má sorte. Perguntamo-nos o que isso significa para a nossa queria professora de Astronomia! O lado esquerdo também é associado com o feminino, como na “linhagem feminina de uma família”. O lado esquerdo do cérebro é responsável pela lógica e pela análise – importantes qualidades para a Astronomia.

● Sirius – Nomeado em homenagem à estrela Sirius, também conhecida como O Cão Grande (Canis Major). É a estrela mais brilhante do céu, normalmente chamada de “arrojada”, o que combina com a sua personalidade. De acordo com o “O Mundo Mágico de Harry Potter: Mitos, Lendas e Histórias Fascinantes”, de David Colbert, na mitologia egípcia, a estrela Sirius é aonde se acreditava que as almas humanas viajavam depois de mortas. A estrela tinha tanta importância que todos os templos eram construídos para se alinharem com o seu caminho no céu. Arqueólogos descobriram que longos túneis ou poços de ar dentro da Grande Pirâmide fazem as estrelas ficarem visíveis durante o dia, e que a vista é a parte do céu aonde Sirius aparece. Acredita-se que as passagens tinham o objetivo de guiar as almas para Sirius. Isso é muito interessante considerando a maneira como Sirius morreu.

● Skeeter, Rita – “Skeeter” é abreviação de “mosquito”. Como a maioria das pessoas afirma, os mosquitos estão entre as criaturas mais irritantes do planeta.

● Smith – O nome mais comum. Derivado da palavra anglo-saxônica “Smitan”, que significa “golpear”.

● Snape – Uma cidade na Inglaterra. Também baseado em uma pessoa que J.K. Rowling conhecia.

● Sonserina (Slytherin)’ – Soa como “Slither” (escorregar), como em serpentear ou escorregar como uma cobra. Não é por acaso que a Casa Sonserina (Slytherin) é representada por uma cobra. Salazar Slytherin também era um Ofidioglota (nome para aqueles que conseguem falar com cobras). Sonserinos são conhecidos por serem indivíduos maliciosos e ardilosos (“sly”) e as cobras são conhecidas por serem criaturas muito ardilosas (“sly”).

● Sprout, Professor – Um nome conveniente para uma professora de Herbologia. “To sprout” significa “brotar e crescer”.

● Susana (Susan) – Abreviação de Susannahn. Derivado da forma hebraica “Shoshana” que significa “lírio ou rosa”.

T


● Thicknesse – Um sobrenome incomum. Pode significar “língua grossa” da palavra Proto-Germânica “nessye” (ou “nessieh”), que significa “língua”. Fora isso, pode simplesmente ser uma derivação do “ness” de nomes de lugares, que significa “capa” ou “título”.

● Tiago (James) – Significa “suplantador”. Para “substituir” é “tomar o lugar ou substituir, especialmente através de intriga ou táticas desleais.” James/Tiago também era um apóstolo de Jesus.

● Tom – Significa “gêmeo”.

● Tom Marvolo Riddle – Se você reorganizar as letras, forma: “Eis Lord Voldemort”. O nome “Tom” significa “gêmeo”.

● Tonks – “Tonk” significa “um bobo ou um idiota”, “um golpe poderoso” e “golpear”. Isso definitivamente se relacionaria com a falta de jeito da Tonks.

● Trelawney – Trelawney é uma família da Cornualha que remonta aos dias Saxões. Em 1668, Jonathan Trelawney se tornou Deão de St. Buryan, mais tarde Bispo de Rochester, e foi um dos sete Bispos encarcerados na Torre de Londres. Ele foi um dos assuntos da música cornualha “And Shall Trelawney die” (E Trelawney Deve Morrer – em tradução livre). Aparentemente, a música é/era o Hino Nacional da Cornualha. Trelawney é também uma área na Cornualha, Inglaterra.

● Trevo (Trevor) – Um sobrenome originalmente de um lugar, que significa “vila grande”. Do galês, “tref” significa “vila” e “mawr” significa “grande”.

U


● Umbridge – Soa como “umbrage” (ofensa), que é “um sentimento de raiva causado por uma ofensa”. Em latim, “umbra” sognifica “sombra, trevas ou fantasma” e pode também ser interpretada como “inveja ou suspeitas de alguém” ou “frustrar os planos ou desejos de alguém”. A frase “to take umbridge” significa “causar ofensa ou criar problemas”. Com certeza ela faz isso com o Harry. O plural “umbrae” significa “sombra”. No contexto, pode ser usado como “fazer sombra” ou “seguir outros indivíduos” – assim como Umbridge faz com o Ministro da Magia.

V


● Vane, Romilda – Da palavra inglesa “vain” (convencido, presunçoso) – porque é exatamente assim que ela se encontra em Enigma do Príncipe.

● Vector, Professor – Um “vector” (vetor) é uma “quantidade matemática completamente especificada por uma magnitude e uma direção”.

● Vítor (Viktor) – O primeiro nome dele significa “o vitorioso” – apropriado para o melhor apanhador na Copa Mundial de Quadribol.

● Vitória (Victoire) – ‘Victory’ em francês ou ‘Vitória’ em português. É também o feminino de Victor ou Vitor.

● Voldemort, Lord – Existiu um bruxo das trevas na época medieval chamado Voldermortist. Em outra língua, Voldermortist significa “Lorde do Mal” ou “Lorde das Trevas”. Diz a lenda que Voldermortist tentou destruir Merlin antes do tempo do Rei Arthur (Sr. Weasley?) enfeitiçando pessoas boas e subornando aquelas que já eram más. A lenda diz que Merlin destruiu Voldermortist usando um simples Feitiço Paralisante (Feitiço do Corpo Preso?), deu-o de comer para a Besta de Várias Cabeças (Fofo?) do lago, o animal da Dama do Lago (Lula Gigante?), libertou todas as pessoas enfeitiçadas e destruiu o homem malvado. Isso foi, talvez, doze ou treze anos antes de Arthur (quanto tempo se passou desde a destruição de Voldemort até Harry começar Hogwarts). Em várias línguas européias, “mort” ou “mord” refere-se a “morte ou mau”. Em francês “vol-de-mort” significa “vôo para a morte” (significando escapar da morte). Também em francês, “vol” é traduzido como “o ato de roubar”, dando ao nome de Voldemort o significa alternativo “tapear a morte”. Em norueguês e dinamarquês, “vold” significa “violência”. Em dinamarquês, “volde” significa “causar” e pode ter sido derivado do latim “valde”, que significa “grande, extremamente, firmemente, poderosamente”. Usando essas definições, o nome de Lord Voldemort significaria “morte excessiva, grande ou extrema”

W


● Walburga (Black) – A mãe de Sirius. “Walburga” significa “domínio da fortaleza”, do alemão “wald” significando “domínio” e “burg” significando “fortaleza”. Santa Walburga era o nome de uma santa do século XVIII que fez trabalho missionário na Alemanha. Walburga também é outra forma para a palavra “Walpurgis” (como em Cavaleiros de Walpurgis) – o nome original de J.K. Rowling para os Comensais da Morte. A noite de Walpurgis (1º de maio) era a noite em que as bruxas festejavam.

● Weasley – Do site de J.K. Rowling, as doninhas eram conhecidas por ter uma má reputação, especialmente na Irlanda, como um animal de má-sorte. E bem, os Weasleys são infelizes porque eles são pobres. J.K. Rowling disse: “Rony foi o único dos três personagens principais cujo sobrenome nunca mudou; ele sempre foi um ‘Weasley’ do começo ao fim. Na Grã-Bretanha e na Irlanda, as doninhas têm uma má reputação como um animal infeliz, até mesmo malévolo. Contudo, desde a infância eu tenho um grande afeto pela família Mustelidae; não tanto maligno quanto nocivo, na minha opinião”. Os Weasleys e as doninhas compartilham do cabelo ruivo. Os Weasleys moram perto de Ottery St. Catchpole, e é interessante que uma família com “weasel” (doninha) no nome more perto de uma cidade que tem “otter” (lontra) em seu nome (uma lontra é um membro da família das doninhas). Também, em Cálice de Fogo, o grupo todo vai ao Morro Stoatshead para pegar a Chave do Portal para a Copa Mundial de Quadribol. Um “stoat” (arminho) é outro parente da família das doninhas.

● Wilhelmina (Grubbly-Plank) – Em alemão, esse nome significa “desejo de proteger”. Isso pode explicar porque a professora ensina Trato das Criaturas Mágicas.

● Wulfrico (Wulfric) – São Wulfrico foi descrito como um ermitão. J.K. Rowling caracterizava Dumbledore como um solitário. São Wulfrico era um conhecedor do mundo, como Dumbledore também era. São Wulfrico nasceu em Bristol, a mesma cidade que Hagrid sobrevoou de Godric’s Hollow. São Wulfrico supostamente tinha o dom da profecia.

X


● Xenofílio (Xenophilius) – “Xenofobia” é o termo usado para “medo ou aversão de estranhos ou estrangeiros” e “xenofilia” significa “amor ou afeição por coisas ou pessoas estranhas”. Explica o amor de Xenofílio por todas as coisas estranhas.

Y

Z


● Zabini – Derivado da tribo Sabine.

● Zacarias (Zacharias) – Forma grega de Zechariah. Do nome hebreu “Zekaryah”, que significa “lembrar-se de Deus”. Zacarias foi um profeta do Antigo Testamento e o pai de João Baptista no Novo Testamento, que foi deixado temporariamente mudo por sua descrença.

 Eventos, lugares e lemas

Esta sessão o ajudará a entender melhor o que significam, em outras línguas, alguns eventos, lugares e lemas contidos na série “Harry Potter”, a origem de nomes e algumas histórias mitológicas que podem ter algo a ver com os futuros livros Potter (sabemos que J.K. Rowling usou isso como inspiração para nomes e outras coisas dos livros; talvez ela faça isso novamente em livros futuros).

A

• Azkaban: Se parece muito com a prisão americana “Alcatraz”, que fica numa ilha fora da Costa Californiana. As prisões são semelhantes tanto na pronúncia quanto na descrição.

B

• Beauxbatons: Em francês significa “belas varinhas”. Apesar de sabermos que a tradução literal significaria algo como “belos palitos” em francês, o termo verdadeiro para “varinhas mágicas” seria “baguettes magiques”, o que soa bem menos atraente.


• Beco Diagonal: Em inglês, a autora brinca com as palavras. “Diagon Alley”, se juntarmos as palavras, fica “Diagonalley”, que se refere a “uma linha reta em um ângulo inclinado.”


• Baile de Inverno: Originalmente conhecido como “Yule Ball”. “Yule” faz referência ao solstício de inverno, este o motivo de o baile acontecer por volta dos dias de Natal. “Jul” (com a mesma pronúncia de “Yule”) é o nome que os dinamarqueses, noruegueses e suecos dão ao Natal. Na tradução de Cálice de Fogo para o dinamarquês, o baile é conhecido como “Julleballet”, com a tradução de “Baile ou dança de Natal”.

C

• Cabeça de Javali: Um bar em Hogsmead. No inglês antigo, uma “Cabeça de Javali” (Hoggshead) era um barril médio com cinqüenta e quatro galões de cerveja. Parecido com “Boar’s Head Tavern” (“Cabeça de Javali”) em ‘Henry IV’, de Sheakspeare.

D

• Durmstrang: “Sturm und drang” é uma frase alemã que significa “tempestade” (storm, em inglês) e “estresse ou desejo”. “Sturm und Drang” eram peças de teatro alemãs famosas por seu mau pressentimento e má-fé. Sua influência também se estende ao moderno teatro musical, como no título da música “Little Shop of Horrors” (“Pequena loja de Horrores”, em inglês).

E

F

G

• Gringotes: Segundo J.K. Rowling, o famoso banco bruxo vem da palavra “ingot”, como uma referência para “an ingot of gold” (“um lingote de ouro”, em português). J.K. colocou o “Gr” no começo para a palavra ter um ar mais poderoso.

H

• Hogwarts: Rowling insinuou que ela pode ter inadvertidamente tomado o nome da planta cujo nome em inglês é hogwort (Croton capitatus), que tinha visto nos Reais Jardins Botânicos de Kew algum tempo antes de iniciar a série Harry Potter. Ainda assim, as expressões "the Hogwarts" e "Hoggwart" já haviam sido mencionadas na literatura antes da série, no livro de 1954 How to be Topp, escrito por Geoffrey Willans.

I


J

K

L

• Largo Grimmauld: Em inglês, “Grimmauld Place” se forma também com um jogo de palavras: “Grim Old Place”, que significa “Lugar velho e terrível”.


• Little Whinging: A casa na Rua dos Alfeneiros, onde Harry mora, se encontra no subúrbio de Little Whinging. Em inglês, “Whinge” significa “se queixar e reclamar”. Essa parece ser uma das atividades preferidas dos Dursleys, seja em relação a Harry, aos vizinhos, ou às novidades em geral.

M

N

O

P

Q

R

• Rua dos Alfeneiros: No original em inglês, chamada de “Privet Drive”. “Privet”, na Inglaterra, é “um arbusto muito comum plantado no subúrbio como cercas”. Os que possuem cercas desse tipo são conhecidos por se conformarem com a identidade suburbana, também sendo considerados “entediantes e sem imaginação”. Parecido com um Dursley? “Privet” também significa “proibição”. O nome da rua poderia derivar da palavra “private” (“privado”, em inglês).

S

• Smeltings: Este é o nome da escola do Duda. É também o processo usado no minério de ferro, para deixá-los mais fortes e mais adequados para uso. Boa sorte com o Duda!

T

• Toujours Pur: É o lema da família Black. Vindo do francês, significa “sempre puro”. Lembrando que a maior parte da família Black considera Mestiços e Nascidos Trouxas abaixo deles.


• Travessa do Tranco: Mais uma vez, um jogo de palavras. “Travessa do Tranco”, em inglês, “Knockturn Alley” faz referência à “Nocturnally” (algo como “Noturno”, ou seja, sombrio).

U

V

W

X

Y

Z


Poções, feitiços e objetos

Esta sessão é uma referência aos feitiços da série Harry Potter. Veremos o que eles significam em outras línguas, suas origens, e algumas histórias mitológicas sobre eles. Os tópicos estão em ordem alfabética estando o nome em original no inglês entre parênteses.

A

• Accio (feitiço convocatório – Accio) – é o verbo latino equivalente a “Eu convoco”.


• Alohomora (feitiço que abre fechaduras – Alohomora) – vem da famosa expressão havaiana “Aloha” que quer dizer “adeus”, e da palavra latina “mora”, que significa obstáculo.


• Amortentia (poção do amor – Amortentia) – a primeira parte vem do Latim, amor, mas a segunda “tentia”, deriva de “tentare”, e significa tentar um ataque. Então, “uma tentativa para amar”, um “ataque do amor”.


• Anapneo (feitiço que libera as vias aéreas – Anapneo) – vem do grego “anapneo”, que significa “Eu respiro”.


• Aparecium (feitiço que faz com que tinta invisível apareça – Aparecium) – Da palavra em latim “aperio” significando “descobrir, revelar, deixar claro” ou “apparere” significando “deixar claro”. É grafado apenas com um “p”, talvez por causa de “apertus”, que significa “aberto, óbvio, público”.


• Ararambóia (Bloomslang) – Um dos ingredientes da Poção Polissuco (pele de ararambóia picada), é uma cobra da África do Sul. Ararambóias vivem em árvores e arbustos e se alimentam de pequenos animais e ovos de pássaros, podendo ser de tonalidades verdes a marrom e preta. Seu tamanho gira em torno de 1,5 metros. A maioria dos membros da família Coloubridae a qual as araramboias pertencem são inofensivos, mas elas possuem um potente veneno em suas longas presas, fazendo com que sua picada possa ser fatal.


• Aritmância (Arithmancy) – Uma forma de adivinhação e leitura da sorte baseadas em nomes, números e cálculos matemáticos. Vem do grego “arithmo”, que significa “número” e “mancy” que significa que significa “profecia”, também é popularmente conhecido como numerologia.


• Aresto Momentum (feitiço que para a queda de um objeto – Aresto Momentum) – é um feitiço totalmente ‘cinematográfico’ e significa literalmente “parar o movimento”.


• Avada Kedavra (maldição da morte – Avada Kedavra) – vem do aramaico “abhadda kedhabra” que quer dizer “desapareça com esta palavra”. Sua origem também acompanha a da fórmula “abracadabra”, que é um feitiço antigo (do século II) usado por feiticeiros para invocar espíritos ou poderes sobrenaturais que os protegesse contra doenças ou dores. “Kedavra” também se relaciona a “cadáver”, pela semelhança na sonoridade.


• Avis (feitiço usado por Olivaras para fazer pássaros voarem da varinha de Krum – Avis) – significa “pássaros”, em latim.

B

• Bezoar (antídoto sólido – Bezoar) – é uma pedra de material não digerível retirada do estômago de alguns animais, principalmente do estômago de bodes. Dos tempos antigos até hoje se acredita que o bezoar sirva de antídoto para várias poções.


• Bluebottle (marca de vassoura – Bluebottle) – Um tipo de inseto voador que produz um alto zunido e possui um corpo iridescente. Também um tipo de água viva que aparecem após grandes tempestades nas praias e possuem uma picada muito dolorosa. A marca foi anunciada na Copa Mundial de Quadribol.

C

• Colloportus (feitiço usado para fechar/trancar portas – Colloportus) – “coller”, significa “grudar” em francês, e “portus”, significa “porta” em latim.


• Crucio (maldição da dor – Cruciatus Curse) – “crucio” é o mesmo que “eu torturo”, em latim.


• Conjunctivitus (feitiço que Krum usou para fazer ‘algo’ nos olhos do dragão na sua primeira tarefa do Torneio Tribruxo; Conjunctivitus Curse é o nome científico para conjuntivite.

D

• Deletrius (feitiço do ‘cancelamento’ – Deletrius) – Palavra do latim que corresponde a “o que é apagado”.


• Densaugeo (feitiço que Malfoy usou para fazer os dentes de Hermione crescerem – Densaugeo) – “dens” é a palavra latina para “dentes”, e “augeo” é a palavra para “eu aumento”.


• Diffindo (feitiço usado por Harry para rasgar a bolsa de Cedrico – Diffindo) – no latim, “diffindo”, significa “eu parto”.

E

• Enervate (Ennervate) – Veja Rennervate.


• Engorgio (feitiço do aumento – Engorgio) – em francês “engorgement”, significa “inchaço”.


• Espelho de Ojesed (espelho que mostra os desejos mais ocultos daqueles que o mira – Mirror of Erised) – Ojesed de trás para frente significa desejo. A descrição que circunda sua moldura (Oãça rocu esme ojesed osamo tso rueso ortso moãn) significa, quando lida de trás para frente “Não mostro o seu rosto, mas o desejo em seu coração”. Como se não bastasse Éris, semelhante a “erised”, era a deusa grega da discórdia.


• Estupefaça (feitiço usado para deixar alguém inconsciente – Stupefy) – Em inglês “stupefy” significa “deixar abobalhado, confuso”.


• Evanesco (feitiço do desaparecimento – Evanesco) – Significa “eu desapareço”, em latim.


• Expecto Patronum (feitiço produtor do patrono – Expecto Patronum) – em latim “expecto” significa “ter esperança de algo acontecer, esperar”, e “patronum” significa “proteção”. Então, “esperando por proteção”. Um Patrono é utilizado para proteção contra dementadores.


• Expelliarmus (feitiço do desarmamento – Expelliarmus) – combinação latina de “expellere”, e “arma”, significando “expulsar” e “arma”, respectivamente.

F

• Felix Felicis (poção da sorte – Felix Felicis) – “Felix”, significa “sorte, fortuna ou felicidade”. “Felicis” vem de adjetivos do latim, uma para “sortudo”, e “do sortudo”. A tradução seria “sortudo dos sortudos”, mas parece ser mais razoável pensar como “sorte da sorte”, representação máxima de sorte. Pode ter relação com “felicidade”, significando “felicidade máxima”.


• Ferula (feitiço imobilizante, que cria uma tala – Ferula) – os significados podem vir tanto do latim quanto do espanhol, onde “ferula” significa “açoite” e “imobilizador”, respectivamente.


• Fidelius, Feitiço (feitiço que cria um fiel do segredo – Fidelius) – “fidelis” vem do latim e significa uma pessoa “fiel, devota, leal, de caráter, verdadeira, de confiança, da qual se pode depender, constante”.


• Fogomaldito (Fiendfyre) – a tradução do inglês é literal, “fiend” significa “maldito, diabólico”, enquanto “fyre” é a grafia arcaica de “fire”, “fogo” em inglês.


• Finite Incantatem (feitiço que cancela outro feitiço – Finite Incantatem) – “finite” significa “fim” e “incantatem” pode estar relacionado com o latim “incantationem”, “encantamento”. Juntos, “pare o encantamento”.

G

H

• Horcrux (Horcrux) – em muitas línguas significa “fora da cruz”, o que consiste com a natureza não sagrada de se criar uma, e porque a palavra está de fora de muitos livros. “Crucis” significa “dor ou tortura” e “hor” é uma abreviação para “horreum”, que significa “armazém”, portanto “armazém dos tormentos”. Uma Horcrux é de fato um “armazém para a alma que o indivíduo destrói quando mata alguém. O significado inglês para “crux” é “a característica ou essência crítica”, como a essência de um argumento. Parecido também com a tradução em latim, que significa “armazém de essências”, já que muitos consideram a alma como a essência do indivíduo. “Crux” também pode ser um “enigma difícil”, então Horcruxes também podem se vistas como “enigmas horríveis”. Na visão da mitologia egípcia, “Hórus” era o filho do deus Osíris, que se tornou o deus da morte. Combinando as palavras, tem-se “cruz de Hórus”, também conhecida como “ankh”, Cruz Ansata (uma cruz com um laço no topo), que é o símbolo da vida. Assim, uma Horcrux asseguraria a vida.

I

• Impedimenta (feitiço usado para atrasar o ataque adversário – Impedimenta) – “impedimenta” significa, em latim “obstáculo, barreira” e “impedio”, “Eu impeço”, criando um obstáculo para bloquear o caminho de alguém.


• Imperio (maldição do controle – Imperius Curse) – “imperio” é a flexão latina que significa “eu controlo”, ou “controle absoluto”.


• Incendio (Feitiço que incendeia as coisas – Incendio) – o próprio nome em português já diz o sua finalidade, sendo a palavra em espanhol seu sinônimo, além do latim “incendere”, “colocar fogo em algo”.


• Incarcerous (feitiço que faz cordas surgirem para imobilizar alguém – Incarcerous) – no latim “carcer” significa “prisão” e “incarcerate” traduz para “aprisionar”.

J

K

L

• Legilimência (arte de ‘ler’ a mente – Legilimency) – do latim “legere”, que significa “ler” e “mens”, significando “mente”. Assim, a habilidade de ler a mente de alguém.


• Levicorpus (feitiço usado para colar alguém de cabeça pra baixo no ar- Levicorpus) – no latim “levi”, significa “levantar” e “corpus”, “corpo”.


• Liberacorpus (contra-feitiço do Levicorpus – Liberacorpus) – a forma “libera” tem o mesmo significado tanto no latim, quanto no português, “liberar”, sendo “corpus” “corpo”.


• Lumos (feitiço que libera luz da varinha – Lumos) – “lumen” é a forma latina para “luz” e “luminous” é a forma do inglês para “emissão de luz”.

M

• Mandrágora (Mandragora) – Nas eras medievais acreditava-se que as raízes de mandrágora tinham propriedades mágicas, pois eram parecidas com feições humanas e causavam sonolência.


• Morsmorde (feitiço usado por comensais para lançar a marca negra – Morsmorde) – combinação dos termos latinos “mors” e “mordere”, respectivamente “morte” e “mordida”, que remete aos Comensais da Morte.

N

• Nox (feitiço que cancela o Lumos – Nox) – é a palavra latina para “escuridão, noite”.

O

• Obliviate (feitiço que apaga a memória – Obliviate) – usado por Lockhart na Câmara Secreta, é originado da palavra inglesa “obliterate”, “apagar”. Também lembra “oblivious”, que significa “esquecido’.


• Oclumência (Occlumency) – da palavra latina “occludo”, que significa “eu fecho” e “mens”, “mente”. Então, oclumência significa “o fechamento da mente”.


• Opugno (feitiço que faz com que criaturas ou objetos ataquem o adversário – Oppugno) – do latim “eu ataco”.


• Orchideous (feitiço que faz flores aparecerem da ponta da varinha – Orchideous) – remonta a “orquídea”, um tipo de flor. Supõe-se que cada bruxo quando pronuncia este feitiço tem um efeito diferente, ou seja, um tipo ou coloração de flor diferente.

P

• Pasquim (The Quibbler) – O Pasquim brasileiro era um semanário opositor ao Regime Militar brasileiro. Já no nome em inglês, “quibble”, significa “esquivar-se da verdade ou da importância de algo trazendo distinções e objeções triviais”. “Quibble” é um termo arcaico para “panela”, ou um termo usado para descrever “filósofos da Grécia Antiga”. Os filósofos eram conhecidos como “quibblers” e o ato de filosofar, como “quibbling”.


• Patrono (feitiço que espanta Dementadores – Patronus) – do latim “protetor”.


• Penseira (Pensieve) – O verbo “penser” em francês que remete a “pensar”. Talvez uma combinação das palavras inglesas “pensive” e “sieve”, que, respectivamente, remetem a “pensativo” e “peneira”.


• Proteu, Feitiço do (Protean Charm) – Tem origem no nome de Proteus, um deus grego que podia mudar de forma quando quisesse. Hermione utiliza esse feitiço para avisar aos membros da Ordem da Fênix sobre as reuniões.


• Pus de Bubotúbera (Bubotuber pus): “tuber” se refere ao fato de que a bubotúbera é uma planta que se estende perpendicularmente pelo solo. Seu pus é perigoso para a pele. “Bubos” é uma palavra em inglês que remete a “inflamado, inchado”, especialmente na região da axila. É característica de algumas infecções como a praga bubônica e a sífilis.

Q

• Quadribol (Quidditch) – Rowling disse a origem da palavra foi completamente inventada. Ela disse que escreveu cinco folhas de palavras com ‘q’ até encontrar uma palavra que lhe agradasse, mas ainda assim é interessante notas que a palavra “quiddity” significa “essência ou natureza real de algo”.


• Quietus (contra-feitiço para o Sonorus) – equivale à forma latina de “quieto”.

R

• Reducto (Feitiço redutor – Reducio) – “reduce” em inglês, e “reduco” em latim, significam ambas “reduzir”, em português.


• Rennervate (feitiço reanimador do Estupefaça – Rennervate) – JK mudou do original “Enervate”, provavelmente para acompanhar a palavra francesa “renevir”, que significa “voltar”. Também significa “adicionar nervos” (coragem ou força).


• Rictusempra (feitiço do riso – Rictusempra) – “sempra” é derivado do latim “semper”, traduzindo em português em “sempre”, e “rictum”, que significa “maxilar” ou “deixar a boca aberta”. Assim, “riso constante”.


• Riddikulus (feitiço para transformar o bicho papão em uma forma engraçada – Riddikulus) – nota-se a semelhança sonora com “ridículo”, podendo ser “absurdo”.

S

• Sectumsempra (feitiço para cortar alguém – Sectumsempra) – no latim “sectum”, significa “cortar, amputar”, e “semper”, “sempre”. Então “fazer um corte permanente”.


• Serpensortia (conjura uma cobra – Serpensortia) – no latim “serpen”, significa “cobra” e “ortus” “origem”. No francês “sortir” é “sair”.


• Silencio (feitiço silenciador – Silencio) – nota-se a semelhança tanto fonética como gráfica com “silêncio”.


• Sonorus (feitiço que aumenta a voz – Sonorus) – forma do latim para “ som alto”.

T

U

V

• Veritaserum (poção da verdade – Veritaserum) – do latim “veritas” – “verdade” e “serum” uma poção.

W

• Wingardium Leviosa (feitiço de levitação – Wingardium Leviosa) – “wingardium” é uma junção das palavras em inglês “wing” – “asa” – e da palavra em latim “arduus” -“pendurado”. “Leviosa” contém a palavra latina “levare”, que traduz para “erguer, levantar”.

X

Y

Z

 Para mais informações sobre feitiços (apenas feitiços) clique aqui!

Criaturas, cargos e status

Essa sessão é uma referência à origem dos nomes de criaturas mágicas, profissões e diferentes espíritos da série Harry Potter e seus significados em outras línguas, suas origens e algumas histórias mitológicas sobre eles.

A

• Animago (Animagus) : Combinação das palavras latinas “animal” e “magus”, significando “animal bruxo”.


• Auror (Auror): Provavelmente derivado de “aurora”, significando “o amanhecer”. Os Aurores podem ser vistos como os que trazem a luz, acabando com a escuridão.


• Aborto (Squib): O Johnson’s Dictionary define como “qualquer colega insignificante”. O termo está fora de uso. Dado a alguém que escrevia insultos contra artigos e panfletos. Há uma frase de Oliver Smith, em Vicar of Wakefield, em 1766, onde ele diz: “Estou muito velho agora para ser assustado com comentários insignificantes (squibs)”. Squib também pode ser referir a “pequenos fogos de artifício que ficam se agitando em vez de fazer algo interessante”. “Damp squib” é uma expressão inglesa para algo que sai errado, um desapontamento.

B

• Basilisco (Basilisk): O grego basiliskos significa “pequeno rei” ou “tirano insignificante”. Alguns mitos descrevem o basilisco como um “cockatrice”, um pássaro gigante com uma cauda de serpente, que pode respirar fogo e matar com o olhar. Outros dizem que ele é o Rei das Serpentes e o consideram tão poderoso quanto os Deuses.


• Bicho Papão (Boggart): De acordo com o Wikipedia, na mitologia celta o bicho papão é um espírito com habitat caseiro, algumas vezes danoso em outras, útil. No norte da Inglaterra, pelo menos, existia uma crença de que o bicho papão nunca deveria ser nomeado, porque quando lhe davam um nome ele não poderia mais ser levado à razão ou persuadido e se tornaria incontrolável e destrutivo.


• Bicuço (Buckbeak): Em inglês, “to Buck” é o “ato do cavalo se erguer nas patas traseiras e arquear as costas”. “Beak” é a ‘boca de um pássaro’. Combina bem, já que o Bicuço é um Hipogrifo.

C

• Cavalo Alado (Abraxan): Poderoso cavalo voador, mencionado em Animais Fantásticos. Abraxus era o nome do cavalo voador que levou a carruagem de Apolo, o Deus do Sol, pelo céu na mitologia greco-romana.


• Conselho Supremo dos Bruxos (Wizengamot): Talvez venha de “Witenagemot”, que era um “conselho de sábios anciões (chamados witans) durante o período Anglo-Saxônico”.

D

E

F

G

H

• Hipogrifo (Hippogriff): Derivado da palavra grega “hippos” que significa ‘cavalo’ e de uma criatura mágica chamada griffin. Nesse caso, ele tem o corpo de um cavalo, ao invés de um leão, mas continua com a cabeça de uma águia.

I

• Inferi (Inferi): Em latim, significa “aqueles lá de baixo, o morto”.

J

K

• Kappa (Kappa): Um demônio aquático que ataca humanos. É descrito em “Animais Fantásticos e Onde Habitam”. Para impedi-lo de atacar uma pessoa, é só alguém dar a ele um pepino que contenha gravado o nome da pessoa que se quer proteger. Faz sentido, considerando que “kappa” em japonês significa “espírito da água” e que eles se alimentam de sangue e pepinos. Moradores de vilarejos japoneses costumavam escrever seus nomes em pepinos e jogá-los em um rio, acreditando que isso manteria os kappas longe de suas famílias.

L

M

• Metamorfago (Metamorphmagus): Em grego “meta” significa “mudança”, “morph” significa “forma” e “magus” significa “mágico ou bruxo”. Então um metamorfago é um bruxo que pode mudar sua forma.

N

O

• Ofidioglota (Parselmouth): A palavra inglesa é antiga e designa um indivíduo que tem problemas com a sua boca.

P

Q

R

S

• ‘Supremo Chefe’ (Mugwump): Alguém que fica em cima do muro, sem tomar uma posição. Refere-se ao “Supreme Mugwump” que é o “chefe” da Confederação Internacional dos Bruxos. Originalmente uma palavra algoquina, “mugquomp”, significando “chefe”, “se tornou a descrição de um partido político que não conseguia se decidir na primeira metade de 1800”.

T

U

V

• Veela (Veela): Talvez seja proveniente de “Vilia”, um espírito selvagem mencionado em A Merry Widow, uma ópera de Franz Lehar. A Vilia enganava os caçadores para que se apaixonassem por ela e, como resultado, ou ele iria querer que ela o amasse ou ele morreria. As Veelas parecem fazer os homens e garotos ficarem bobos, abestalhados. Nos mitos da Bulgária, “Villa” (também chamada samovilla ou samodiva) era uma criatura mitológica feminina que era muito bonita. Elas vivem perto de rios e encantam os homens com suas danças e cantorias. Interessante notar que foi o time de quadribol da Bulgária trouxe as Veelas para a Copa Mundial de Quadribol.

W

X

Y

Z
















Teorias em Harry Potter
Os fãs que acompanharam a série durante o seu lançamento literário puderam vivenciar uma das melhores sensações: a ansiedade causada sempre que se aproximava a publicação de um novo volume. Durante esse período, muitos acumulavam dúvidas que só eram amenizadas com milhares de teorias sobre o que viria a acontecer.

Nessa parte desse especial reuni algumas teorias amplamente conhecidas na época – tem das mais simples às mais complexas possíveis, passando por aquelas mais cabeludas e até algumas que realmente estavam certas.

E por mais que a narrativa já tenha sido encerrada em 2007 e já saibamos de tudo indo, voltando de cabeça pra baixo pendurados num penhasco, é sempre bom ter esses conteúdos arquivados para mais uma confirmação de que a série Harry Potter tem os melhores fãs do mundo!

P.S.: As teorias abordadas abaixo referem-se a versão da história nos livros, pois nos filme existem algumas adaptações e cortes.


  • Harry é uma Horcrux
Voldemort teria feito uma Horcrux sem querer ao matar Lílian Potter na noite de dia 31 de outubro de 1981, deixando em Harry um pedaço de sua alma ao invés de matá-lo.

Outros fãs diziam que Voldemort o teria feito de propósito. Assim, se Harry quisesse matá-lo, teria que se matar antes. E o Lorde das Trevas estaria protegido pelas outras Horcrux que possuía, derrotando assim seu inimigo. Voldemort precisaria apenas de uma morte para produzir a Horcrux, e ele já havia matado Tiago. Por isso ele disse a Lílian que se afastasse, a morte dela não seria necessária.

Argumentos a favor: A ligação de Harry com Voldemort, tendo acesso a seus pensamentos e vice-versa, além de algumas características em comum, como Ofidioglosia. Certa vez li um comentário em que afirmavam que a cicatriz de Harry era uma prova, já que o Anel de Servolo possui uma rachadura semelhante a um raio.

Argumentos contra: Muitos diziam que uma Horcrux não se faz acidentalmente por ser uma magia muito 
complicada.

Verdadeira? Em parte. Harry era, de certa forma uma Horcrux, mas Voldemort nunca teve a intenção de fazê-lo. Naquela noite, ele queria matá-lo para evitar um perigo futuramente, uma vez que ele soube o que dizia a profecia (o início, pelo menos). Ele hesitou em matar Lílian Potter a pedido de Severo Snape, e não para poupar mais uma morte. A rachadura no Anel de Servolo foi feita por Dumbledore, quando este o golpeou com a Espada de Gryffindor.


  • Rony terá que morrer para salvar Harry
A teoria é baseada no jogo de xadrez no final de Harry Potter e a Pedra Filosofal, onde Rony teve que se sacrificar para que Harry pudesse impedir que pegassem a Pedra. A rainha branca representaria Belatriz Lestrange, que aniquila o primeiro cavalo preto, Sirius Black, havendo neste caso uma associação entre Sirius, melhor amigo de James e Rony, melhor amigo de Harry.

Argumentos a favor: Mesmo tendo desviado do previsto algumas vezes, JK Rowling sempre afirmou ter a história já traçada na cabeça desde o início.

Argumentos contra: A teoria diz que um argumento a favor seria o fato de Rony ter escolhido ser o cavalo em vez do Rei, que tem uma posição mais segura no jogo. Mas as peças não eram escolhidas pelos participantes. Os espaços no tabuleiro já estavam determinados para que as pessoas se posicionassem no lugar da torre, do bispo e do cavalo.

Verdadeira? Não. No fim das contas, Rony não morre para salvar ninguém.


  • Amigo de Duda é filho de Rabicho
Pedro Plokiss, o amigo de Duda que vai com ele e Harry ao zoológico em Harry Potter e a Pedra Filosofal seria um bruxo tardio, filho de Pedro Pettigrew: : “Pedro era um menino magricela com cara de rato. Em geral, era quem seguram pra trás os braços dos garotos enquanto Duda batia neles”. (pág. 25).

Argumentos a favor: A autora afirmou em entrevistas que há coisas inesperadas relacionadas aos Dursley.

Argumentos contra: Não há nada na teoria que explique por quê Plokiss seria filho de Pettigrew e não de qualquer outro bruxo.

Verdadeira? Não. Pedro Plokiss nunca mais apareceu nos livros.


  • Harry Potter repete a história do Rei Arthur
Esta teoria envolve também Alvo Dumbledore, descrito como Merlin. A base da teoria é o texto abaixo, trecho de Idylls of the King, 1859.

Por causa da amargura e do sofrimento
Que oprimiu sua mãe, bem antes do seu nascimento
Arthur veio ao mundo, e assim que nasceu
Foi enviado às escondidas
Para Merlin, para ser criado em lugar distante
Até que fosse chegada sua hora, e tudo porque os Lordes
Daqueles dias violentos eram os próprios senhores da violência,
Bestas ferozes que com certeza teriam feito a criança
Em pedaços, dividindo-a entre eles, se soubessem que ela existia;
Já que cada um deles
Nada mais almejava senão ser o próprio poder,
E muitos deles odiavam Arthur.
Razão pela qual Merlin levou a criança
E a confiou a Sir Anton, um ancião cavalheiro
E antigo amigo de Arthur, e sua mulher então
Cuidou do jovem príncipe, criando-o entre seus próprios;
E nenhum homem disso soube.
Assim, os Lordes lutaram uns contra os outros como bestas ferozes,
Enquanto o reino se arruinava.

Outros pontos da teoria

1 – Havia um boato de que Merlin era tão sábio pois ele vivia ao contrário de todos, ele vivia do futuro para o passado e por isso já sabia todo o futuro, mas este não queria anunciar para evitar confusões (não era bem um boato, era uma lenda)

Será que Dumbledore também vive ao contrário (talvez com um vira-tempo…)? Aliás, se vocês perceberem, Dumbledore possui muitos itens no escritório dele, será que um deles não teria esse poder de permitir que se viva ao contrário?

2 – Em uma das Lendas, Merlin, que era tão poderoso, foi “morto” por uma Dama do lago que ele amava. Ela fez ele criar uma espécie de coluna mágica feita de ar que, depois de um tempo, o aprisionou nessa coluna, e dizem que ele continua aprisionado até hoje dentro da tal coluna mas ele continuaria vivo.

Aí entra Sirius Black, que morreu aprisionado numa espécie de véu mágico que é muito semelhante a tal coluna, sabendo que por essa lenda Merlin ficou aprisionado na coluna. Será que Sirius não estaria aprisionado vivo também? E também entra aí o futuro de Dumbledore. Ele provavelmente irá ser aprisionado dentro deste véu e continuaria vivo ali por um bom tempo. E quanto a quem criou o véu? Provavelmente o próprio Dumbledore criou o véu, com outras intenções (matar Voldemort). Poderia ser a tal arma citada em “A Ordem da Fênix”, como na lenda em que Merlin criou a coluna e ele mesmo ficou aprisionado. E também lembre, havia uma espécie de coluna com um arco sobre ela.

Será que quando Dumbledore fosse aprisionado no véu, ele sendo o criador, não iria ter um jeito de desfazer o lençol e liberar ele, Sirius Black e os outros que estão nele aprisionados?

Pode-se pensar que o personagem que se encaixa a Merlin seria Sirius Black, mas é pouco provável, Sirius só foi aprisionado para poder mostrar sobre a existência do véu, como é típico de Rowling, pôr um pequeno detalhe para que no futuro seja mostrado de uma forma maior.

3 – Arthur era príncipe, e mais tarde se tornou Rei. Esse fato poderia indicar três coisas:
  • Harry se tornaria Diretor de Hogwarts.
  • Harry se tornaria Ministro da Magia.
  • Harry vence Voldemort no duelo final, já que ele seria “príncipe” por ter derrotado Voldemort parcialmente e após se tornaria “rei” por derrota-lo totalmente. Ou talvez até o próprio Príncipe Mestiço poderia vir a calhar e entrar como um Rei Arthur na estória… Ninguém sabe… Só mesmo a J.K.
Argumentos a favor: Harry foi levado a Dumbledore após o ataque de Voldemort à casa dos Potter, que depois os entregou aos Dursley; Ninguém ficou sabendo onde Harry morava, até que ele foi para Hogwarts.

Argumentos contra: quem conhece a História do Rei Arthur (ou de Merlin) verá que tanto esta como o bruxo Potter possuem suas semelhanças. Mas não quer dizer que uma história REPETE a outra. Na série, você pode encontrar elementos de várias outras histórias criadas até hoje (ou você acha que dragões, esfinges e bichos papões foram invenção da Tia Jo?). Mas isso não quer dizer que ela plagiou essas história. Até porque, como todos sabemos, ela deu uma visão diferente a estas criaturas. Isto tudo apenas quanto à primeira parte, referente ao texto. Na segunda parte, a teoria se mostra viajante.

Verdadeira? Não. Há alguns pontos de semelhança, mas não uma repetição exata. 


  • Mistérios de Narcisa Malfoy
Narcisa é ou não uma Comensal da Morte afinal? Ela está ou não ao lado de Voldemort? Era o que se perguntavam alguns fãs antes do lançamento do derradeiro livro da série.

Argumentos a favor: Narcisa não foi vista no incidente na copa de quadribol e nem no retorno do Lorde das Trevas no Torneio Tribruxo; É uma mãe protetora, que envia comida ao filho e não queria que ele fosse estudar em Durmstrang, num país distante onde ensinam artes das trevas e tem como diretor um Comensal da Morte.

Argumentos contra: Nos momentos em que apareceu na história, ela deixava clara a sua repulsa por trouxas, sangues ruins e traidores do sangue.

Verdadeira? Em parte. Narcisa era sim uma comensal da morte, mas em Relíquias da Morte ficou provado que ela se preocupava muito mais com a vida do filho do que com os interesses do Lorde das Trevas. Não era a boazinha da história mas também não era doente como Belatriz. E em troca da informação de que seu filho estava bem, salvou a vida de Harry Potter.


  • Dumbledore era um animago
Dumbledore era um animago ilegal. Era capaz de se transformar numa Fênix. O episódio na Torre de Astronomia teria sido armado. Quando Snape profere o feitiço “Avada Kedavra”, na verdade, ele lança um feitiço não-verbal (modalidade incansavelmente trabalhada no livro em questão), que apenas faz com que Dumbledore caia. Durante a queda, Dumbledore se transforma em Fawkes e foge.

Argumentos a favor: Muitos acreditaram nessa teoria por possuírem confiança em Snape e acreditarem que ele nunca mataria Alvo Dumbledore. Até por que, para lançar a maldição imperdoável, a pessoa deve querer matar.

Argumentos contra: Se Dumbledore fosse mesmo Fawkes, como eles apareceriam na mesma sala ao mesmo tempo como Harry presenciou várias vezes?

Verdadeira? Não. Snape matou mesmo Dumbledore, mesmo que a contra gosto. Os dois combinaram o acontecimento, para que Draco não fosse obrigado a cumprir a tarefa, nem sofrer as conseqüências do Lorde das Trevas. Além disso, a morte de Dumbledore estava próxima, de uma forma ou de outra, em conseqüência de ele ter colocado o Anel dos Gaunt, o qual deixou sua mãe enegrecida e o estava fazendo doente.


  • Dumbledore e Sirius estão vivos
Dumbledore teria resistido ao Avada Kedavra de Snape, uma vez que o feitiço atingiu o medalhão capturado na caverna, que estava no bolso interno das vestes de Dumbledore e, ficado invisível, deixando um clone seu no gramado do castelo para que todos pensassem que ele estava morto. Além disso, J.K. Rowling, afim de acabar com os rumores de que Dumblodore estava vivo, acabou piorando a situação com a frase “Dumbledore está tão morto quanto Sirius.” Foi mais do que suficiente para que muitos tivessem certeza absoluta de que ambos estavam vivos.

Argumentos a favor: Nunca vimos o corpo de Sirius e ninguém sabe ao certo o que era aquele véu no Departamento de Mistérios. Além disso, apesar de confirmar as mortes, J.K. Rowling disse que ainda os veríamos em Relíquias da Morte.

Argumentos contra: A autoro deu inúmeras declarações jurando que ambos os personagem estavam mortos.

Verdadeira? Não. Ambos apareceram em relíquias da morte, mas como espíritos (e como quadro na parede, no caso de Dumbledore).


  • Snape matou Dumbledore a pedido dele
Snape teria mesmo matado Dumbledore, porém a pedido do próprio, uma vez que ele não queria que fosse Draco a executar a tarefa.

Argumentos a favor:

Pág. 33, ed. brasileira
– Você poderia fazer isso. Você em vez de Draco, Severo. Você teria sucesso, e ele o recompensaria mais do que qualquer um…
(…)
– Acho que a intenção dele é me mandar tentar depois. Mas decidiu que Draco deve tentar primeiro. Sabe, no improvável acaso de Draco se sair bem, eu poderei permanecer em Hogwarts por mais algum tempo, desempenhando meu poderoso papel de espião.

Um pouco antes, no mesmo capítulo, Snape afirma que conhece o plano. Porém, não o cita (claro, senão JK entregaria o final de bandeja). Porém, isso nos abre um parêntese para perguntar se ele realmente sabia o plano de matar Dumbledore ou se Voldemort tenha lhe dito que o plano era colocar os Comensais dentro de Hogwarts.

Voldemort pode não ter contado que o plano era matar Dumbledore, porque de certa forma Snape é ambíguo, está mais ou menos dos dois lados. Apesar de Voldemort confiar nele, confiaria tanto assim a ponto de perder a chance de matar Dumbledore? E se Snape contasse sobre o plano a Dumbledore e desse um jeito de armar uma cilada p/ os Comensais? São muitas dúvidas, que veremos adiante.

Nesse trecho citado, vemos que Snape cita a possibilidade de ele tentar depois. Será que, com a tentativa de Draco p/ matar Dumbledore, ele ainda poderia tentar fazê-lo? Creio que não, ficaria muuuito na cara que ele tentaria, pois além de Dumbledore, mais ninguém confiaria inteiramente nele.

Depois, ele diz que continuará em Hogwarts exercendo seu papel de espião. Mas, se ele está lá para espionar de perto Dumbledore, com a sua morte esse “papel” não faria mais sentido. É neste ponto que me baseio na hipótese de que Snape sabia apenas metade do plano.

Pág. 34
Narcisa falou:
– Você, Severo, cuidará do meu filho Draco quando ele estiver tentando realizar o desejo do Lord das Trevas?
– Cuidarei.
(…)
– E fará todo o possível para protegê-lo do mal?
– Farei.
(…)
– E se necessário for… se parecer que Draco falhará (…) você terminará a tarefa que o Lord das Trevas incumbiu Draco de realizar?
Houve um momento de silêncio (…).
– Terminarei.

Bom, esse foi o voto perpétuo. Percebam que, mais uma vez, não fica explícito que o plano é matar Dumbledore. Snape, de forma alguma, pensaria que Voldemort lhe omitiu o plano inteiro, mas é bem provável: ele não confia inteiramente em ninguém. Em Snape, já disse acima a razão p/ não confiar inteiramente. Snape fez um voto perpétuo praticamente cego. A única coisa que sabia, de agora em diante, é que teria que proteger Draco e ajudá-lo a terminar o plano, caso ele não conseguisse.

Pág. 318
– Hagrid, por que Dumbledore está aborrecido com Snape? – perguntou Harry em voz alta.
(…)
– Não sei, Harry, pareceu que o Snape estava se sentindo sobrecarregado, foi só… em todo caso, Dumbledore disse, sem rodeios, que ele tinha concordado fazer uma coisa e que era assunto encerrado. Foi bastante firme com ele. E então ele falou algo sobre Snape fazer investigações na Casa dele, na Sonserina.

O que Dumbledore poderia ter pedido a Snape e era “assunto encerrado”? A única possibilidade, perante todas imagináveis desde a leitura do primeiro livro até este ponto do sexto, é que Snape contara a Dumbledore sobre os planos de Draco e este possivelmente adivinhara que ele poderia ser assassinado, pois não havia outro motivo p/ os Comensais entrarem em Hogwarts.

Visando a proteção do aluno (afinal, se Draco não fizesse o que Voldemort mandou, ele sofreria, definitivamente, sérias conseqüências…), Dumbledore exigiu a Snape que cumprisse o voto perpétuo e o matasse, caso assim fosse necessário.

Se Dumbledore estivesse pedindo p/ Snape espionar Draco, a JK não teria deixado aquela frase por último: E então ele falou algo sobre Snape fazer investigações na Casa dele, na Sonserina. Não faz sentido.

A única hipótese que faz sentido é a de ele ter exigido que, para proteger Draco, ele deveria matá-lo, pois, fazendo isso, Draco não sofreria conseqüências tão sérias (afinal, por mais que tenha falhado, Dumbledore estava morto, afinal) e Snape privilegiaria de posição absolutamente estratégica ao lado de Voldemort, pois matar Dumbledore seria a prova final de sua fidelidade como Comensal. Desta forma, Voldemort jamais desconfiaria de Snape e este poderia ajudar Harry depois tranqüilamente.

Pág. 467
Mas outra voz chamara Snape pelo nome, baixinho.
– Severo…
(…)
– Snape fitou Dumbledore por um momento, e havia repugnância e ódio gravados nas linhas duras de seu rosto.
– Severo… por favor…
Snape ergueu a varinha e apontou diretamente para Dumbledore.
– Avada Kedavra!

A morte de Dumbledore. Já sabendo do que comentamos anteriormente, vemos à frase chave: Snape fitou Dumbledore por um momento. Oras, qualquer um que tenha lido todos os outros livros da série sabem que um legilimente precisa manter contato visual para ler a mente da outra pessoa. E estamos falando de Snape, e o cara manja, vai? É óbvio que ele e Dumbledore trocaram palavrinhas mentais naquele momento e, ao dizer Severo… por favor…, Dumbledore não estava suplicando por sua vida, mas suplicando para que Severo fizesse o que ele tinha mandado, o matasse, para que o voto perpétuo fosse, de certa forma, cumprido, 

Draco fosse salvo e Snape ganhasse a confiança de Voldemort, podendo ajudar Harry depois.
Isso é tão verdade, que Dumbledore petrifica Harry antes de Draco aparecer. Para protegê-lo, somente? 

Não apenas por isso, mas também para evitar que Harry fizesse alguma coisa ou tentasse interromper Snape, já que não sabia da história e não entenderia bulhufas na hora, como aconteceu, de fato. Dumbledore não lhe contou sobre os planos com Snape, por motivos óbvios! Harry ainda não é maduro o suficiente p/ entender e agiria por impulso, como sempre fez… Isso não é um defeito, mas uma característica sua.

E outra: Snape não sabia que os Comensais estavam em Hogwarts naquele momento, ele estava dormindo… O que reforça ainda mais a minha teoria de que Voldemort não lhe contou qual era seu plano por completo. 

Quem sabe? Ele poderia desconfiar de Snape armar uma cilada p/ os Comensais na noite em que eles conseguissem entrar. Snape não sabia do plano por completo, isso é óbvio, senão ele não teria ficado de fora e teria ajudado Draco a colocar os Comensais p/ dentro de Hogwarts.

Draco deve ter recebido claras ordens p/ não contar nada a Snape. Afinal, em certo trecho, na festa do Slug, Snape tenta ler a mente de Draco mas ela está fechada, pois ele está aprendendo oclumência:

Pág. 253
– (…) não me olhe assim! Sei o que você está fazendo. Não sou burro, mas não vai funcionar… posso impedí-lo!
Houve uma pausa, e então Snape disse baixinho:
– Ah… tia Bellatrix tem lhe ensinado Oclumência, entendo.
(…)
– Qual é o seu plano?
– Não é da sua conta!

Por que Draco fecharia sua mente p/ Snape? Porque Voldemort mandou. E por que Voldemort não queria que Snape soubesse de todo o plano? Talvez porque não confie nele tanto assim.

Argumentos contra: Muitos não acreditavam que, se Snape fosse mesmo do lado da Ordem da Fênix, nunca teria coragem de matar Dumbledore, mesmo se ele pedisse.

Verdadeira? Sim. Além dos motivos já analisados, fazer com que Snape matasse Dumbledore provaria sua lealdade junto ao Lorde das Trevas para aqueles que ainda tinham dúvidas, ajudando com a derrota de Voldemort no final. Era importante ter um aliado de Dumbledore do lado das trevas, mesmo após sua morte.


  • Snape, o vilão
O fandom potteriano sempre foi dividido em relação a Severo Snape. Muitos acreditavam que ele estava mesmo ao lado de Dumbledore, e outros simplesmente não conseguiam confiar nele. Tudo ficou ainda pior após o lançamento de Harry Potter e o Enigma do Príncipe, após Snape matar Dumbledore, como já foi falado em outras teorias deste espaço. Alguns que confiavam em Snape se sentiram traídos pelo bruxo após o episódio. Outros, colocaram em suas mentes que foi tudo uma grande armação e Severo continuava sendo o mocinho da história. Mas para muitos, a frase que ecoou em suas cabeças com o ato de Snape foi “Eu sabia!”. Houveram teorias, discussões, e até colunas na internet acerca da conduta de Snape e suas reais intenções. Vamos aos fatos:
  • Dumbledore confiava em Snape. Seria ele poderoso o suficiente a ponto de conseguir enganar o maior bruxo que já existiu?
  • Ok, mas Voldemort também confiava. Será que Snape é poderoso o suficiente para enganar o Lorde das Trevas?
  • Ele salvou Harry Potter em “Pedra Filosofal”.
  • Mas ele não media esforços para demonstrar o quanto odiava o menino.
Argumentos a favor: Snape odiava Harry Potter, odiava todos da Ordem da Fênix, odiava ser bonzinho e matou Dumbledore.

Argumentos contra: Se empenhou em Salvar Harry Potter em situações de perigo e avisou à ordem quando Harry disse que achava que Sirius havia sido seqüestrado (ordem da fênix). Ele claramente odiava Tiago Potter e era por isso que odiava Harry.

Verdadeira? Não. Snape matou Dumbledore a pedido dele. Dumbledore confiava em Snape e tinha razões para isso. Snape era mesmo um homem de Dumbledore. Ele protegeu Harry por saber que apenas ele poderia destruir o Lorde das Trevas (e por que era o filho da mulher que ele amava, claro). Em Deathly Hallows, ele indica para Harry onde estava a Espada de Griffindor, com a qual Harry destruiria as horcruxes que faltavam. Enfim, Snape estava do lado da Ordem o tempo todo.


  • Snape é tio de Harry
Um anagrama para “Severus Snape” é “Perseus Evans”. A teoria defende que Severus Snape seria apenas um nome falso, e que na verdade, Snape é um Evans, parente de Lílian (Evans) Potter (irmão, mais precisamente). Ela também afirma que Mark Evans que apanhou de Duda em Harry Potter e o Cálice de Fogo, é filho de Snape.

Argumentos a favor: Talvez esse fosse o motivo para Snape proteger Harry mesmo não gostando dele. E na memória de Snape na penseira, vemos Lílian protegendo-o das brincadeiras dos marotos.

Argumentos contra: Sabemos que Lílian possuía apenas uma irmã: Petúnia.

Verdadeira? Não. Snape não era irmão de Lílian, ele era seu vizinho e apaixonado por ela. Além disso, Lílian nasceu trouxa e Snape é mestiço.

Gina Weasley é uma horcrux
Muitos acreditavam que Harry era horcrux que faltava ser descoberta. Porém, alguns fãs acreditavam que não era Harry e sim Gina. E que no final, Harry teria que matá-la para derrotar Voldemort. Quando Gina foi levada pela memória de Tom Riddle para a câmara secreta ele colocou nela um pedaço da sua alma, fazendo outra horcrux.

Argumentos a favor: Harry ter que matar sua amada no final para salvar o mundo seria algo bem dramático.

Argumentos contra: Harry ter que matar sua amada no final para salvar o mundo seria algo dramático demais. E outra. Aquele diário de Tom Riddle era uma horcrux. Uma horcrux fazendo outra? E quem ele matou pra fazê-la?

Verdadeira? Não. Gina se recuperou totalmente daquele dia na câmara secreta e nenhum fragmento de alma ficou dentro dela. 


  • Harry teria que atravessar o véu do departamento de mistérios
Para combater as horcruxes, Harry iria em busca de todos da ordem da fênix que já morreram (em especial Dumbledore e Sírius). Para isso, ele iria até o departamento de mistérios, atravessaria o véu e iria buscar todos eles, semelhante à história de Hércules, que salva Mégara do mundo inferior.

Argumentos a favor: acredita-se que atrás do véu ficam as almas das pessoas que se foram.

Argumentos contra: ok, passar pelo véu é fácil, mas como ele ia fazer pra sair dali e levar junto consigo um monte de gente? Aliás, se houvesse um modo de sair dali, aposto que Dumbledore teria descoberto.

Verdadeira? Não. Nunca mais ouvimos falar do véu da morte na série


  • Gina Weasley Derrota Lord Voldemort
Ao ver Voldemort enfrentando Harry Potter, Gina sacaria a varinha e o destruiria em nome do seus amor por Harry.

Argumentos a favor: Gina é a mais poderosa dos Weasley.

Argumentos contra: “Aquele com o poder de vencer o Lorde das Trevas se aproxima… nascido dos que o desafiaram três vezes, nascido ao terminar o sétimo mês… e o Lorde das Trevas o marcará como seu igual, mas ele terá um poder que o Lorde das Trevas desconhece… e um dos dois deverá morrer na mão do outro pois nenhum poderá viver enquanto o outro sobreviver… aquele com o poder de vencer o Lorde das Trevas nascerá quando o sétimo mês terminar…” – sem mais declarações.

Verdadeira? Não. Harry derrota Voldemort numa batalha épica no Salão Principal de Hogwarts.

Pós-Relíquias
HARRY POTTER E AS RELÍQUIAS DA MORTE
Resumo dos spoilers da série
Entrevistas na Íntegra
Today Show | Chat | Transcrição do Carnegie Hall

Informações das personagens

• Aberforth Dumbledore
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Ele continua lá, no Cabeça de Javali, brincando com seus bodes.

(Leitura de DH no Carnie Hall, Nova York – 19/10/2007 – Notícia completa)
Quando Mia, de oito anos, fez uma pergunta sobre Aberforth, Jo perguntou sua idade e disse que só para ela a resposta seria “que as cabras são animais muito fáceis de serem limpos e que elas têm chifres enrolados”, ao que a 
platéia rolou de rir.

• Arthur Weasley
(Today Show – 25/07/2007 – Notícia completa)
A autora revelou ao Today Show que o personagem Arthur Weasley foi poupado da morte. Se ele tivesse morrido em Ordem da Fênix, Jo disse que isso teria modificado os livros 5, 6 e 7 e que o personagem de Rony perderia seu senso de humor e tiraria o refúgio de Harry na casa dos Weasley

• Colin Creevey
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Por ter nascido trouxa, Colin não era mais um estudante. Ele voltou com o restante da A.D., junto com Fred, Jorge e os outros. Ele não deveria ter ficado quando McGonagall o mandou sair, mas ficou.

• Cho Chang
(Leitura de DH em Nova Orleans – 26/10/2007 – Notícia completa)
Cho se casou com um trouxa.

• Dobby
(Leitura de DH em Nova Orleans – 26/10/2007 – Notícia completa)
Sobre a sua morte: “Eu imagino que você poderia dizer muito trivialmente que Dobby teve que morrer para que ele não pudesse contar a Harry quem o havia enviado.” Rowling explica, fazendo menção a Aberforth Dumbledore, irmão de Alvo, de quem Harry nunca tinha ouvido falar até mais tarde no livro. “Mas esta não é a resposta. Para mim a morte de Dobby despertou Harry para o que ele estava fazendo.”

• Dolores Umbridge
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Ela foi presa, interrogada e condenada pelos crimes cometidos aos nascidos trouxas.

• Draco Malfoy
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
As hostilidades entre Harry e Draco não deixaram de existir com a morte de Voldemort. Houve uma aproximação no sentido de que Harry sabe que Draco odiava ser um Comensal da Morte, e não teria matado Dumbledore; da mesma forma, Draco sente, de uma forma rancorosa, gratidão por Harry ter salvado sua vida. Amizade de verdade estaria fora de questão. Muita coisa aconteceu antes da última batalha.

• Dumbledore
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Dumbledore, que era capaz de fazer magia sem precisar falar, foi capaz de enxergar o Harry quando ele estava usando a capa da invisibilidade porque estava usando “homenum revelio” – o feitiço que revela qualquer presença humana que a Hermione usa em Relíquias da Morte.

Dumbledore via no espelho de Ojesed a sua família viva, completa e feliz – Ariana, Percival e Kendra, todos retornaram pra ele, e ele e Aberforth se reconciliaram.

Dumbledore falava língua de Sereiânos, língua dos Duendes e língua de Cobra. Ele era um homem brilhante.

O Bicho-papão de Dumbledore era o cadáver da irmã.

A música que JK Rowling imagina sendo tocada no funeral de Dumbledore com é “I did it my way” do Frank Sinatra.

(Leitura de DH no Carnie Hall, Nova York – 19/10/2007 – Notícia completa)
Eu sempre pensei em Dumbledore como gay. Dumbledore se apaixonou por Grindelwald, e isso foi somado ao seu horror quando Grindelwald mostrou que era o que era. De certa forma, podemos dizer que isso dá uma desculpa um pouco melhor a Dumbledore, porque nos apaixonar pode nos cegar de alguma forma? Mas, ele conheceu alguém tão brilhante quando ele era, e parecido com o que a Belatriz sente, ele ficou muito atraído por essa pessoa brilhante e ficou horrivelmente, terrivelmente desapontado com ele. É, foi assim que eu sempre vi Dumbledore. De fato, recentemente eu estava lendo um roteiro para o sexto filme, e eles tinham Dumbledore dizendo uma fala a Harry no começo do roteiro dizendo ‘eu conheci uma garota uma vez, cujo cabelo…’. Eu tive que escrever uma notinha na margem e riscar para o roteirista, “Dumbledore é gay!”

• Duda Dursley
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
A pior memória de Duda, quando foi atacado pelos Dementadores, ele viu a si próprio, pela primeira vez, como realmente era. Isso foi extremamente doloroso, mas em última instância uma lição salutar, e começou a transformação nele.

• Edwiges
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
A perda da Edwiges representa a perda da inocência e da segurança. Ela era como um brinquedinho fofo para Harry algumas vezes. O ato de Voldemort matá-la, marca o fim da infância. Eu sinto muito… eu sei que a morte dela deixou MUITA gente chateada.

• Escórpio Malfoy
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Escórpio tem muita coisa contra ele, até o nome. Entretanto, eu acho que Escórpio será melhor que seu pai, pois a desgraça acabou deixando Draco mais sóbrio.

• Firenze
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Firenze foi aceito novamente pelo bando de centauro. O resto do bando foi obrigado a reconhecer que a inclinação que Firenze tinha por humanos não era vergonhoso, mas motivo de honra.

• Gilderoy Lockhart
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Gilderoy não vai se recuperar nunca. E eu não gostaria. Ele está feliz onde está e eu estou mais feliz sem ele!

• Gina Weasley
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Depois de alguns anos como uma jogadora celebrada para das Harpias de Holyhead, Gina se aposentou para ter sua família e virou correspondente Sênior de Quadribol no Profeta Diário!

• Gui e Fleur
(Today Show – 28/07/2007 – Notícia completa)
Rowling disse que o original epílogo era muito mais detalhado, incluindo o nome de cada criança que nasceu na família Weasley após estes 19 anos. (Victorie, que estava ficando com Teddy, filho de Lupin e Tonks – é a filha mais velha de Gui e Fleur)
‘Mas era um texto não muito bom para o livro. Eu senti que eu estava escrevendo tudo o mais detalhadamente que podia… Em um livro você tem que resistir a vontade de contar tudo.’
• Harry Potter
(Today Show – 28/07/2007 – Notícia completa)
Harry, juntamente com Rony, está trabalhando no Departamento de Aurores do Ministério da Magia. Depois de todos esses anos, Harry agora é o chefe do departamento. Harry e Rony revolucionaram completamente o Departamento de Aurores. Agora eles são especialistas. Não importa a idade deles ou o que mais eles fizeram.

(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Harry não é, e nunca foi, um santo. Como Snape, ele é falho e mortal. Os defeitos de Harry são, primeiramente, raiva e, ocasionalmente, arrogância. Na ocasião em que ele usou a Maldição Cruciatus, ele estava com muita raiva e agiu de acordo. Ele estava também em uma situação extrema, tentando defender uma pessoa muito boa de um oponente violento e homicida.

Eu sinto que ele não deu o Mapa do Maroto a nenhum de seus filhos, mas James pegou escondido em um dia que mexeu na gaveta da mesa de seu pai.

Harry perde a habilidade de falar língua de cobra após deixar de de ser uma Horcrux, e fica muito contente com isso.
A moto de Sirius finalmente foi consertada pelo Sr. Weasley, e Harry ficou com ela.

• Hermione Granger
(Today Show – 28/07/2007 – Notícia completa)
Tem um alto cargo no Departamento de Aplicação de Leis da Magia, apesar de ter rido da idéia de se tornar uma advogada no último livro.
‘Eu imaginei que a sua capacidade intelectual e conhecimento de como as Artes das Trevas operam, dariam a Hermione uma base sólida.’
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Hermione começou a sua carreira pós-Hogwarts no Departamento de Regulamentação e Controle das Criaturas Mágicas e foi responsável por melhorar muito a vida dos elfos domésticos e sua classe. Depois ela mudou (apesar de ter zombado de Scrimgeour) para o Departamento de Execução de Leis Mágicas, onde ela foi uma voz ativa que garantiu o fim das opressivas leis a favor dos bruxos de sangue puro.

O terceiro cheiro que Hermione sentiu quando cheirou a poção do amor no livro 6 foi o cheiro do cabelo de Rony. O cabelo de cada pessoa tem um cheiro distinto.

• Jorge Weasley
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Eu não acho que Jorge jamais vá superar a perda de Fred, o que me deixa muito triste. Entretanto, ele deu ao seu primeiro filho o nome de Fred, e segue com uma carreira muito bem sucedida, ajudado pelo bom e velho Rony.

• Kingsley Shacklebolt
(Today Show – 28/07/2007 – Notícia completa)
Kingsley tornou-se Ministro da Magia permanente, e naturalmente, queria Harry à frente do Departamento de 
Aurores.

A corrupção no Ministério da Magia acabou e, com Kingsley no poder, a discriminação que sempre esteve presente foi erradicada. Harry, Rony, Hermione, Gina e outros tiveram, é claro, um papel significante na reconstrução da sociedade bruxa através de suas carreiras futuras.

• Lílian Evans
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Ela poderia até ter se apaixonado por Severo Snape realmente (ela com certeza já o amava como um amigo) se ele não tivesse amado tanto as Artes das Trevas, e não tivesse sentido atração por pessoas e por coisas tão detestáveis.
Quando Lílian e Snape frequentavam a escola, o que se sabia era que eles eram colegas e que deixaram de ser amigos. Nada além disso seria de conhecimento de todos. James sempre suspeitou que Snape guardava sentimentos mais profundos em seu coração, o que explica o comportamento de James em relação a Snape.

(Leitura de DH no Carnie Hall, Nova York – 19/10/2007 – Notícia completa)
Sobre a sua profissão após deixar Hogwarts, Tiago, Lílian e Sirius eram funcionários em tempo integral da Ordem da Fênix (Tiago era rico, e era assim que eles se sustentavam).

• Sr. e Sra. Longbottom
(Today Show – 28/07/2007 – Notícia completa)
Apesar da esperança de vários fãs, os pais de Neville não saíram do Hospital St. Mungos
‘Eu sei que todos esperavam que houvesse alguma esperança no caso deles, mas eu não consigo ver isso porque, por um lado, o que aconteceu com os pais de Neville foi pior do que o que aconteceu com os pais de Harry.
O estrago foi feito, e em alguns casos de magia das trevas são muito forte, e são permanentes.’
• Luna Lovegood
(Today Show – 28/07/2007 – Notícia completa)
‘Eu acho que Luna está viajando pelo mundo procurando por várias destas criaturas. Ela é uma naturalista, ou o equivalente a isso no mundo mágico.’
Luna começa a perceber a verdade sobre seu pai, eventualmente compreende que certas criaturas não existem. Mas eu acho que ela tem a mente tão aberta e é uma pessoa tão incrível que provavelmente ela estaria descobrindo criaturas que ninguém tenha visto antes.’

(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Ela também acabou se casando (bem depois de Harry & cia.) com um sujeito naturalista e neto do grande Newt Scamander (Rolf)!

• Malfoys
(Today Show – 28/07/2007 – Notícia completa)
Os Malfoy conseguiram escapar (de novo) graças ao fato de terem colaborado (embora por seu próprio interesse) com Harry no fim da batalha.

• Marieta Edgecombe
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
As suas espinhas sumiram eventualmente, mas deixaram algumas cicatrizes.

• Molly Weasley
(Leitura de DH no Carnie Hall, Nova York – 19/10/2007 – Notícia completa)
Quando perguntada porque escolheu Molly para matar Bellatriz, ela respondeu que ela queria 1) mostrar que Molly era uma bruxa extremamente talentosa apesar de passer a maior parte do seu tempo na cozinha, e 2) ela queria comparar a obsessão de Belatriz por Voldemort com o amor maternal de Molly pelos filhos.

• Narcisa Malfoy
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Narcisa não é Comensal da Morte, ela nunca teve a Marca Negra e nunca foi um membro ativo. Entretanto, seu ponto de vista era o mesmo do seu marido antes de Voldemort ter planejado a morte de seu filho.

• Neville Longbottom
(Today Show – 28/07/2007 – Notícia completa)
Neville encontra a felicidade na aceitação de sua avó, que o reconhece como um bruxo habilidoso e como novo professor de Herbologia em Hogwarts.

(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
O fato de Neville ter conseguido a espada de Gryffindor quando estava sendo atacado tem profunda ligação com o Chapéu Seletor. Neville, um Grifinório muito valioso, pediu ajuda assim como Harry pediu na Câmara Secreta, e a espada de Gryffindor foi transportada para o velho chapéu de Gryffindor – o Chapéu Seletor era originalmente de Gryffindor, como vocês sabem. Grampo estava errado – Gryffindor não ‘roubou’ a espada,

(Leitura de DH no Carnie Hall, Nova York – 19/10/2007 – Notícia completa)
Para deixá-lo ainda mais legal, ele se casou com a mulher que se tornou, eventualmente, a nova proprietária do Caldeirão Furado, que eu acho que o deixaria com uma fama bem legal entre os estudantes, que ele vivesse em cima do pub. Ele se casou com Ana Abbott.

• Percy Weasley
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
O novo e melhorado Percy voltou para o Ministério da Magia e terminou como um funcionário de alto escalão a serviço de Kingsley.

• Pedro Pettigrew
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Após Voldemort ter sucumbido ao Menino-Que-Sobreviveu, Rabicho, desesperado pra ajudar, pegou a varinha do Lorde das Trevas onde havia caído e a levou pra ele. Eu admito que foi um feito e tanto para um rato, mas eles são criaturas muito inteligentes!

• Petúnia Dursley
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Na partida dos Dursley, eu acho que por um momento Petúnia esteve a ponto de desejar boa sorte a Harry; ela quase compreendeu que o ódio que tinha por ele e pelo seu mundo, era inveja. Mas ela não conseguiria, não após anos fingindo que ser “normal” era o melhor, isso a tornou uma pessoa muito dura.

(Leitura de DH no Carnie Hall, Nova York – 19/10/2007 – Notícia completa)
Mas Dumbledore apelou na carta que Dumbledore enviou para os Dursley no livro 1, para essa parte de Petúnia que se lembrava de querer desesperadamente ser parte desse mundo e ele apelou para o senso de justiça dela com uma irmã que ela odiou porque Lílian tinha o que ela não pôde ter. Então foi assim que ele persuadiu Petúnia a criar Harry.

• Quirinus Quirrel
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Ele ensinou em Hogwarts por mais de um ano, mas não como professor de Defesa contra Artes das Trevas. Anteriormente ele era professor de Estudo dos Trouxas.

• Régulo Black
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Horcrux não foi invenção de Voldemort; como foi dito na história, outros bruxos já tinham feito, mas nunca foram tão longe quanto ele, que fez 6. Voldemort deixou pistas indiretas; por arrogância; ele não acreditava que alguém seria inteligente o suficiente para entendê-las. (Ele faz no cemitério, na frente do Harry). Ele fez na frente de Régulo e Régulo adivinhou, corretamente, o que fazia com que Voldemort ficasse tão confiante de que não morreria.

• Remo Lupin
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Remo foi morto por Dolohov e Tonks por Bellatriz.
(Leitura de DH no Carnie Hall, Nova York – 19/10/2007 – Notícia completa)
Sobre a sua profissão, Remo não era “empregável”. Pobre Lupin, o fato de Dumbledore tê-lo aceitado, levou a uma vida realmente empobrecida porque ninguém queria contratar um lobisomem.

• Rita Skeeter
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Skeeter ainda trabalha como repórter, afinal, o que poderia impedi-la? E imagino que ela lançou a biografia de Harry imediatamente após a derrota de Voldemort. Um quarto de verdade e três quartos de besteira.

• Rony Weasley
(Today Show – 28/07/2007 – Notícia completa)
Rony trabalha no Departamento de Aurores do Ministério da Magia.
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Rony se juntou ao Jorge na Gemialidades Weasley, que se tornou um negócio muito lucrativo.

Dumbledore deu o “apagueiro” ao Rony porque ele sabia que ele talvez precisasse de um pouco mais de direção do que os outros dois. Dumbledore entendia a importância de Rony no trio. Ele não era o mais habilidoso, ou o mais inteligente, mas era ele que os mantinha juntos; seu humor e seu bom coração foram essenciais.
(Leitura de DH no Carnie Hall, Nova York – 19/10/2007 – Notícia completa)
O humor de Rony vinha de inseguranças e imaturidade e que ele foi o último a se tornar adulto, ao enfrentar seus medos no último livro.

• Rúbeo Hagrid
(Leitura de DH no Carnie Hall, Nova York – 19/10/2007 – Notícia completa)
Hagrid nunca encontrou o amor.

• Severo Snape
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
O fato de Snape não ter um quadro na sala do diretor de Hogwarts na última cena do livro foi proposital. Snape tinha efetivamente abandonado seu posto antes de morrer, por isso ele não mereceu a inclusão nesse círculo augusto. 

Entretanto, eu gosto de pensar que Harry seria o responsável por assegurar que o retrato de Snape aparecesse posteriormente.

Harry se certificou de que o heroísmo de Snape fosse conhecido. É claro que isso não impediu Rita Skeeter de escrever “Snape: Santo ou Canalha?”

A tragédia de Snape é o fato e não ter desistido da companhia de Mulciber para ficar com Lílian. Se ele tivesse a chance de voltar no tempo ele nunca teria se tornado um Comensal da Morte, mas, do mesmo jeito que muitas pessoas vulneráveis e inseguras (como Rabicho), ele desejava pertencer a algo grande e poderoso, algo impressionante. Ele queria Lílian e queria Mulciber também. Ele nunca entendeu realmente a aversão de Lílian; ele estava tão cego pela sua atração pelo lado negro que pensou que ela o acharia impressionante se ele se tornasse um Comensal da Morte de verdade.

• Teddy Lupin
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Teddy foi criado pela avó Andrômeda. Entretanto, ao contrário do Neville, que também foi criado pela avó, Teddy teve seu padrinho, Harry, e todos os amigos de seu pai da Ordem, para visitar e se hospedar.
Teddy não é um lobisomem, ele é um Metamorfomago, como sua mãe.

• Trio
(Today Show – 28/07/2007 – Notícia completa)
Harry, Ron e Hermione não se juntaram ao Ministério da Magia com o qual eles se desentenderam por anos; eles foram revolucionários e o ministério evoluiu e tornou-se um lugar muito bom para se estar.
‘Eles fizeram um novo mundo.’
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Harry e os seus amigos passam a aparecer nas figurinhas dos Sapos de Chocolate, e Rony irá descrever isso como a coisa mais fantástica que já lhe aconteceu.

• Vitor Krum
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Krum precisou voltar para a Bulgária para encontrar o amor.

• Voldemort
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Os assassinatos usados por Voldemort para criar cada uma de suas horcruxes: O Diário – A Murta que Geme. A Taça – Hepzibah Smith, a antiga dona da mesma. O medalhão – um mendigo trouxa. Nagini – Berta Jorkins (Voldemort podia usar uma varinha quando ganhou um corpo rudimentar, desde que a vítima fosse subjugada). O diadema – um camponês da Albânia. O anel – seu pai, Tom Riddle.

Apesar de ter medo da morte, Voldemort não voltou como fantasma. Ele é forçado a existir na forma atrofiada que vimos na estação King’s Cross.

• Winky
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Ela continua em Hogwarts, e ela também foi um dos elfos que atacaram os Comensais da Morte na batalha final.

Winky agora ela toma bem menos Cerveja Amanteigada.

Informações Extras

• Lufa-Lufa
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Em consideração aos fãs que se consideram lufanos – a única casa que não teve o seu salão comunal descrito nos livros: A sala comunal da Lufa-Lufa é acessível através de um retrato perto das cozinhas, como eu estou certa que vocês deduziram. Desculpem – eu devia dizer ‘pintura’ ao invés de retrato, pois é natureza morta. É um lugar muito aconchegante e convidativo, ao contrário da masmorra de Snape. Várias faixas amarelas penduradas, poltronas largas, e pequenos túneis que levam aos dormitórios, cujas portas são perfeitamente redondas, como a tampa de um barril.

• Relíquias da Morte
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Apenas usar o anel não faria com que a pedra funcionasse. A Pedra existia originalmente fora do anel, e para usá-la você teria que girá-la três vezes em sua mão.

• Sonserina
(Chat da Bloomsbury – 08/08/2007 – Notícia completa)
Sonserina foi dissolvida. Não defende mais a crença na pureza do sangue como costumava fazer. No entanto, a sua má reputação ainda permanece, o que justifica o medo que Alvo Severo Potter sente.

Opinião dos Atores

• Daniel Radcliffe
(Entertainment Weekly – 03/08/2007 – Notícia completa)
“EW: O que surpreendeu você ou chocou você mais?
Daniel: A morte de Dobby. Ele sempre foi um personagem engraçado, de certa maneira. E ele fez algo tão poderoso, eu acho. Tenho certeza que Jo tinha planejado há muito tempo. E essa foi uma das coisas que me surpreendeu. Uma das minhas teorias era que Snape terminasse como um trágico herói e eu fiquei feliz que isso realmente aconteceu. E a idéia foi dada para mim por um cara que me entrevistou um tempo atrás. Ele disse que veria esse caso. E eu pensei “Nossa é mesmo. Muito bom!””
(am New York – 09/09/2007 – Notícia completa)
“Estou bastante ansioso para fazer a cena onde Harry está indo em direção à Voldemort para enfrenta-lo. Espero que possa fazer justiça à ela. Também o capitulo do King’s Cross – e obviamente, estou falando sem nenhum conhecimento do que vai ser cortado – a cena no capítulo do King’s Cross com Dumbledore, depois de Harry ser morto, essencialmente. Se alguém pode projetar aquele set é Stuart Craig (Designer de Produção da série Potter).”

• Emma Watson
(02/08/2007 – Site oficial – Notícia completa)
“Acabei de ler “Relíquias da Morte” – O qual não pude acreditar… O trio sobreviveu!!! E Hermione e Rony se casaram e tiveram filhos! Woop, woop! Me senti muito mal por estar feliz com isso por causa de todas as mortes – A morte do Dobby foi horrível e até me fez chorar… Aliás muitas coisas me fizeram chorar!
Oh Meu Deus… Bem, ao todo, que maravilhoso livro e final para essa série.”

• David Thewlis
(Festival Internacional de Autores – 24/10/2007 – Notícia completa)
“A coisa engraçada quando Alfonso Cuarón digiriu Prisioneiro de Azkaban, o primeiro filme que eu apareci, ele teve a idéia que Lupin era gay e ele descreveu meu personagem como um “gay drogado”. E, é claro, Lupin se revelou não ser gay porque se casou com Tonks e teve filhos.”

Citações legais


Uau…!

Sabe aquelas falas dos livros que, embora você os tenha lido há anos, elas nunca saem da sua cabeça? Geralmente são as mais impactantes e impressionantes. Listei-as separadas por personagens, confiram abaixo e se deliciem!


Citações engraçadas

Sabe aquelas passagens dos livros que lhe arrancaram diversas risadas? Elas sempre se tornam piadas internas entre os fãs e merecem ser relembradas. Aqui destaco as mais engraçadas e as separei por livro.


Erros dos livros

Existem diversos tipos de fãs; os que nunca leram os livros, os que só os leram uma única vez, e aqueles que já perderam as contas de quantas vezes terminaram a leitura de um livro Potter. A cada nova leitura, nós somos capazes de reparar em novos detalhes e, algumas vezes, encontramos certas coisas estranhas…


A nossa querida J. K. Rowling está imune a erros? Confira abaixo as falhas cometidas pela autora, e as respostas a diversas dúvidas que os fãs tinham e declaravam como erros da história!



Harry Potter e a Pedra Filosofal

Erros
Alguns pequenos deslizes que podem ter passado despercebidos…

Continuidade: Enquanto estavam sendo selecionados para as casas, Harry olha para o banco dos que serão selecionados, e há apenas três pessoas faltando para serem selecionadas. A Professora McGonagall? então chama o nome de mais quatro crianças.

Continuidade: Harry compra o livro “Mil Ervas e Fungos Mágicos”, mas mais tarde, o título muda para “Cem Ervas e Fungos Mágicos”.

Erro de fato: Na página 25, menciona que a cobra no zoológico piscou para Harry. Cobras não têm pálpebras, então é impossível para elas piscar.

Outro: No Expresso de Hogwarts, Hermione comenta que ela já fez “alguns feitiços simples” para praticar. Mas é estabelecido em outros livros que, assim que eles recebem as suas varinhas, bruxos menores de 17 anos não podem usar magia fora da escola. Sendo super inteligente como ela é (especialmente como uma primeiranista que não estaria disposta a arriscar uma expulsão), Hermione devia saber disso.

Correções
Aquelas dúvidas que os fãs sempre tiveram e sempre tomaram como erros da trama, são finalmente respondidas aqui.

Em “Harry Potter e a Pedra Filosofal”, nos é contado que Tiago Potter (o pai de Harry) era monitor quando ele estava em Hogwarts, mas em “Harry Potter e a Ordem da Fênix”, é Lupin (o lobisomem) que aparece como monitor. Como revelado no livro, cada casa tem um monitor e uma monitora, então ambos não poderiam ter sido monitores. [James nunca foi monitor; ele foi apenas Monitor-Chefe. De acordo com JK Rowling, não é necessária a honra anterior para ficar com a segunda].

Capítulo 6: O embarque na Plataforma 9 e ½, diz que Harry ficou em seu quarto. E Edwiges saía e entrava pela janela aberta. Alguns problemas com isso: nessa fase Harry ainda está dormindo no seu armário (e ainda é chamado de “seu armário” no começo do capítulo, e armários não tem janelas. [Depois da primeira carta de Hogwarts, que Tio Válter confisca, ele e Tia Petúnia deixam Harry ter o segundo quarto de Duda.]

Na página 99, diz que Harry e seus colegas têm aula de Astronomia as quartas-feiras à meia-noite. Mas na página 173 diz, “Quarta-feira à noite Hermione e Harry estavam sentados sozinhos na sala comunal, muito tempo depois de todo mundo ter ido para a cama. O relógio na parede bateu à meia-noite quando o retrato se abriu.” Eles deveriam estar na aula de Astronomia nesse horário. [Já que o dia muda à meia-noite, é possível que "meia-noite de quarta-feira" seja em referência a que a aula deve acontecer no que nós pensaríamos como terça-feira à meia-noite. Portanto, a cena da sala comunal, que se passou em uma noite de quarta-feira, teria sido a noite seguinte.]


Harry Potter e a Câmara Secreta

Erros
Alguns pequenos deslizes que podem ter passado despercebidos…

Continuidade: Dumbledore diz a Harry no fim que Lorde Voldemort é o último ancestral de Salazar Sonserina. Mas ancestrais estão no passado – ele quer dizer que Voldemort é o último descendente de Salazar Sonserina. Não é um erro que Dumbledore teria cometido. (Corrigido em edições posteriores.)

Continuidade: No segundo livro, Harry, Rony e Hermione vão para a festa do 500º aniversário de morte de Nick Quase Sem Cabeça. Entretanto, no banquete de início do ano letivo no primeiro livro, ele diz que não come há aproximadamente 400 anos, o que sugere que este é o tempo que se passou desde a sua morte.

Continuidade: Assim que Harry, Rony, Fred, e Jorge chegam à Toca depois de buscar Harry, a Sra. Weasley grita com Fred. “Você não vai”, refilou a Sra. Weasley. Depois diz “E você também”, olhando para Rony e Fred. Mas deveria ser o Jorge porque ela tinha acabado de gritar com o Fred.

Continuidade: Quando Harry explode a Poção para fazer Inchar de Goyle na aula de Poções, ela molha todos os alunos. Mas depois de alguns minutos, apenas metade deles se dirige ao Snape para apanhar o antídoto.

Continuidade: Atrás da edição de capa mole, há uma prévia do terceiro livro, onde diz que Harry faz a Tia Petúnia inchar como um balão. Mas devia dizer sua tia Guida.

Continuidade: A lista de equipamentos de Hogwarts menciona o livro de Lockhart “Passeios com Lobisomens”, porém, mais tarde, Lockhart se refere ao mesmo livro como “Fim de semana com um lobisomem”. (Talvez seja corrigido em edições posteriores).

Correções
Aquelas dúvidas que os fãs sempre tiveram e sempre tomaram como erros da trama, são finalmente respondidas aqui.

Hermione diz que a Murta que Geme assombra o banheiro do primeiro andar. Entretanto, quando Harry vê a pichação na parede fora do banheiro do fantasma, ele está no segundo andar. [Não há referências dizendo que Harry está no segundo andar quando vê a pichação.]

Na festa do 500º aniversário de morte de Nick Quase Sem Cabeça, ele diz ter morrido em 1492. Portanto, o livro se passa em 1992, e como Harry tem 12 anos, ele nasceu em 1980. Já no primeiro livro, Harry menciona que seu 11º aniversário foi dia 31 de julho, numa Terça-feira. Essa data foi numa Quarta-feira em 1991, quando ele supostamente nasceu. [Se o aniversário de morte de Nick foi antes de 31 de julho, Harry só teria 12 anos se ele tivesse nascido em 1979. Isso põe o seu 11º aniversário numa Terça-feira, 31 de julho de 1990.]

Quando Harry entra na memória de Tom Riddle procurando o “Herdeiro de Sonserina”, ele está na sala do diretor. Mas Tom não está na sala ainda. Ele entra brevemente, mas como Harry podia ver Dippet se Tom não estava lá para lembrar-se? [Riddle sabia que Dippet estava sentado em sua escrivaninha esperando-o; portanto, Harry podia estar lá.]

Rony e Harry voaram com o Ford até os terrenos de Hogwarts. Entretanto, Dumbledore pôs poderosos feitiços nos arredores do Castelo que previnem que qualquer coisa ultrapasse os muros do Castelo. [Incorreto: ele pôs esses feitiços no livro 3 (devido à fuga de Sirius Black). Este é o segundo livro.]

Rony disse que Fred transformou seu ursinho de pelúcia em uma aranha quando tinha 3 anos. Mas Fred devia ter 6 ou 7 anos na época e bruxos menores de 11 anos não têm varinha. [No primeiro livro, Harry era capaz de fazer mágica sem varinha, ainda que sem intenção. Por que é tão difícil de acreditar que o filho de uma importante família bruxa não poderia fazer o mesmo?]

Neste livro Percy tira 10 pontos da Grifinória, quando Rony, Harry e Hermione estão do lado de fora do banheiro feminino no segundo andar. “10 pontos para a Grifinória” disse Percy, segurando o seu distintivo de monitor. Entretanto, mais tarde na série, quando Umbridge começa a lecionar, Malfoy tenta tirar pontos de Harry, Hermione e Rony, e Hermione diz “Monitores não podem tirar pontos de estudantes, Malfoy, só professores”. [De acordo com J.K Rowling, monitores podem tirar pontos de alunos, menos de outros monitores.]

Hermione diz várias vezes (mas isto pode estar nos próximos livros) que ninguém pode aparatar ou desaparatar nos/dos terrenos de Hogwarts, mas Dobby freqüentemente o fazia. Pode ser que a regra só se aplique a seres humanos, mas com certeza um bruxo esperto feito Dumbledore se certificaria que o feitiço valesse para todas as criaturas e não apenas para humanos. [Isso já foi corrigido várias vezes. J.K Rowling já declarou que elfos domésticos usam um tipo diferente de magia, então eles podem aparecer e desaparecer dentro e fora de Hogwarts.]

Durante a cena na Floreios e Borrões, Harry é presenteado com uma coleção completa dos livros de Lockhart. Mas ele os coloca no caldeirão de Gina, murmurando “Comprarei meus próprios livros”. Porém antes que ele possa fazer isso, começa a briga entre Lúcio Malfoy e o Sr.Weasley e eles deixam a loja, depois voltam pra casa usando o Pó de Flu e não retornam ao estabalecimento. Onde Harry comprou seus livros, então? [Em o “Enigma do Príncipe”, aprendemos que alunos têm permissão para encomendar seus livros depois que já estão na escola. Harry e Rony têm que comprar seus livros de Poções. Supõe-se, portanto, que Harry ou alguém na escola poderia encomendar os livros para ele.]

Na página 182 (as páginas podem ser diferentes dependendo das versões), Harry ainda está no hospital, porém quando ele acorda, diz que o dormitório estava brilhando com a luz do sol de inverno. [É um dormitório da ala hospitalar. Não pode ser classificado como um quarto, porque há várias camas, devido ao grande número de ferimentos que acontecem...]

Na página 105, Harry encontra Madame Nora petrificada no segundo andar. Quando Dumbledore pede a todos que o sigam, Lockhart sugere ao diretor que use sua sala porque fica um andar à cima, o que significa que a sala de Lockhart fica no terceiro andar. Mas nas páginas 91-92 diz que Harry está arrastando seus pés pelo corredor do segundo andar em direção a sala de Lockhart para cumprir sua detenção. [Só porque ele está arrastando os pés no corredor do segundo andar não significa que a sala de Lockhart fica lá. Ele poderia ter subido um lance de escadas para alcançar a sala de Lockhart.]

Hermione diz que os hemeróbios para a Poção Polissuco têm que ser cozidos por 21 dias. Mas na página 184 Rony despeja os hemeróbios mortos em cima das sanguessugas. Eles não poderiam adicionar logo os hemeróbios porque estavam no primeiro dia. [Não é dito se os hemeróbios têm que ser cozidos separadamente da poção ou adicionados à poção e cozidos lá. Considerando que ele os adicionam no primeiro dia, podemos presumir a segunda situação.]

Na foto do início do capítulo 10 “O Balaço Errante” mostra Harry com o braço esquerdo desossado. Entretanto, diz que o braço desossado foi o direito. [O trabalho artístico não faz parte do texto, e não deve ser contado como erro do livro. O mesmo vale para o trabalho artístico de vídeos e DVDs no moviemistakes.com, eles não são considerados partes do filme e não são aceitos como erros.]

É declarado no livro que fantasmas não podem comer nem beber, portanto como a Poção de Mandrágora é bebida por Nick Quase Sem Cabeça? [Tenho certeza que os excelentes bruxos de Hogwarts poderiam encontrar um jeito mágico. Alguns itens podem ser deixados para a imaginação.]


Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban

Erros
Alguns pequenos deslizes que podem ter passado despercebidos…

Continuidade: Antes de Harry e Hermione voltarem no tempo, é mencionado que Bicuço está amarrado a uma árvore (página 266, edição brasileira). Mas quando eles voltam no tempo, Bicuço está amarrado a uma cerca (página 320, edição brasileira).

Continuidade: Assim que eles saem da Casa dos Gritos, a ordem é Bichento, Lupin, Pettigrew, Rony, Snape, Harry, Hermione e Sirius (página 306, edição brasileira). Entretanto, quando eles voltam no tempo, a ordem é Lupin, Rony, Pettigrew, Hermione, Snape, Harry e Sirius (página 327, edição brasileira).

Continuidade: Em junho, Fred e Jorge Weasley descobrem que conseguiram “alguns N.O.M.s cada um”. Entretanto, em livros seguintes, é declarado com firmeza que os resultados de N.O.M. são mandados para casa por coruja e não são recebidos antes de agosto (na página 344 de PdA estão os resultados dos gêmeos, e na página 575 de OdF, a informação de que os resultados chegam em julho).

Continuidade: Na página 275 (versão brasileira), diz que Rony “arrastou-se até a cama de colunas e largou-se sobre ela”. Mas quando o professor Lupin entra, diz que “seus olhos piscaram ao ver Rony, deitado no chão”. Isso não poderia ocorrer, pois Rony ainda estava na cama.

Continuidade: Nas versões americanas, o Sr. Weasley diz nesse livro que Harry e Rony estiveram na Floresta Proibida duas vezes (página 58 da versão brasileira). Mas em Pedra Filosofal, apenas Harry foi, cumprindo detenção – ele estava com Hermione, Neville e Malfoy.

Erro factual: o Capítulo Dezesseis (A Predição da Profa. Trelawney) ocorre em junho de 1994. No começo da página 355 (edição brasileira) do capítulo, Harry Potter lê um bilhete de Hagrid e diz “o recurso do Bicuço, está marcado para o dia seis”. Na noite do recurso do hipogrifo, Remo Lupin se transforma em um lobisomem por causa da lua cheia, o que significa que isso ocorreu na noite de 6 de junho de 1994. O site HP Lexicon também confirma essa informação. No entanto, uma breve olhada no calendário lunar de sites como Stardate e Verizon definitivamente mostra 9 de junho de 1996 como uma noite de lua nova, o que significa que a lua cheia não poderia ter ocorrido três dias antes.

Correções
Aquelas dúvidas que os fãs sempre tiveram e sempre tomaram como erros da trama, são finalmente respondidas aqui.

Quando Harry está comprando seus livros na Floreios e Borrões, é mencionado que ele está sendo atendido pelo gerente. Mas quando Harry está olhando o livro “Presságios de Morte”, é dito que ele está sendo atendido por um assistente da loja. [Não há nenhuma menção no capítulo todo a um assistente. É sempre um gerente. Não é um erro]

Em Harry Potter e a Pedra Filosofal, Marcos Flint é descrito como um “aluno do sexto ano parecendo um trasgo”. Mas em Prisioneiro de Azkaban, Flint ainda é capitão do time de quadribol da Sonserina. Há apenas 7 anos em Hogwarts e não há nenhuma menção a Flint ter sido reprovado ou outra coisa que explicasse porque ele estaria presente no que seria o oitavo ano em Hogwarts. [J.K. Rowling admitiu essa aparente discrepância e comentou que Flint foi reprovado]. (Na edição brasilera de PF, página 161, Flint é apresentado como um aluno do quinto ano)

No começo do livro, quando Harry encontra o Nôitibus Andante, Stan Shunpike explica o que o garoto pode fazer a uma certa quantia de sicles, como 11, para ir até Londres. Harry escolhe uma e é mencionado que ele dá a Stan um ourinho, que seriam galeões, e não sicles prata. [E daí? Stan está dizendo os preços a Harry, Harry paga uma quantia grande e Stan dá a ele o troco] – página 35, edição brasileira
Quando Harry e Hermione retornam depois de terem salvado Bicuço e Sirius Black, Dumbledore tranca-os na ala hospitalar. No entanto, é dito que Harry e Hermione retornaram ao dormitório, quando deveria ter sido a ala hospitalar. [Um dormitório é uma “sala contendo várias camas” Então, na verdade, JKR não está se referindo ao dormitório da Grifinória quando escreve isso – ela de fato se refere à ala hospitalar] – na edição brasileira, não encontramos referências a dormitório, apenas à ala hospitalar e enfermaria.

Na página 204 (edição brasileira), é dito que todos os jogadores de quadribol da Corvinal voam em Cleansweep Sevens. Mas na página 207, Wood diz a Harry que Cho Chang, que é apanhadora da Corvinal, usa uma Comet 260. [Nem mesmo é dito QUEM diz que todos os jogadores da Corvinal utilizam Cleanweep Svens: é apenas um grifinório aleatório e anônimo. Ou eles estão fazendo uma generalização (talvez todos os OUTROS jogadores da Corvinal utilizem CS7s) ou eles estão muito enganados. Então ou não é um erro, ou é apenas um erro do personagem].

No capítulo 19, é dito que Voldemort estava se escondendo havia 15 anos. Se ele havia perdido seus poderes apenas há 12 anos, por que ele teria se escondido por 3 anos a mais? [Porque ele era o bruxo mais procurado do mundo, acusado de vários crimes]. (No capítulo 19 da edição brasileira, não há menção a Voldemort estar se escondendo há 15 anos – é dito apenas que ele está foragido há 12 anos, página 298)

Continuidade: Quando Harry e Hermione saem do hospital utilizando o vira-tempo, Dumbledore diz que são dez para meia-noite, mas no caminho de volta à repartição do hospital após terem salvado Sirius, eles ouvem Dumbledore dizer a suas outras versões que são cinco para meia-noite. (na versão brasileira, em ambos momentos Dumbledore declara faltarem cinco minutos para meia-noite – a primeira vez na página 316, e a segunda, na página 335.)


Harry Potter e o Cálice de Fogo

Erros
Alguns pequenos deslizes que podem ter passado despercebidos…

Continuidade: Em Quadribol Através dos Séculos, é dito que a primeira Copa Mundial de Quadribol foi em 1473, acontecendo a cada quatro anos. No entanto, a Copa de 1994 é a número 422. Não pode ter havido 422 copas mundiais em 521 anos, sendo que elas acontecem de quatro em quatro anos. Calculando corretamente, a Copa a qual os Weasleys, Hermione e Harry assistiram é, na verdade, a 131ª, e deveria ter acontecido em 1993.

Erro factual: Harry diz a Sirius, em uma de suas cartas, que Duda jogou o seu Playstation pela janela. Porém, a história do Livro 4 se passa em 1994, e o Playstation não foi lançado na Grã-Bretanha até 1995.

Outros: Antes do início da terceira tarefa, Molly Weasley fala de suas recordações do guarda-caça que precedeu Hagrid, chamado Ogg. Mas em outros livros, conta-se que Hagrid ocupa o cargo desde a sua expulsão, em 1943. Considerando que os anos de Hagrid como guarda-caça superem os anos de Molly em Hogwarts, parece improvável que ela tenha conhecido o anterior.

Erro factual: Em Hogsmeade, Sirius menciona que os anos em que Snape freqüentou Hogwarts tenham coincidido com os de Belatriz Lestrange. Mas considerando as suas datas de nascimento, Belatriz teria se formado na escola dois anos antes de Snape começar.

Continuidade: No Capítulo 17, Karkaroff diz para Moody, “Ouvi dizer que você cismou, recentemente, que um dos seus presentes de aniversário era um ovo de basilisco muito bem disfarçado”. Porém, em Câmara Secreta, a página do livro que Hermione estava lendo sobre basiliscos dizia que a criatura “nasce de um ovo de galinha, que é chocado por um sapo”. Moody teria que colocar o seu presente de aniversário para ser chocado por um sapo, para que se tornasse um basilisco.

Continuidade: Durante o Priori Incantatem, as vítimas de Voldemort aparecem na ordem inversa. Porém, Tiago aparece antes de Lílian. Ele deveria aparecer por último, pois foi morto antes dela. (Corrigido em edições posteriores do livro).

Continuidade: Quando Dumbledore, Fudge e Moody estão falando sobre Crouch, em um dado momento é dito, “disse Crouch nervosamente”. Ele não estava na sala – eles estavam apenas falando sobre ele.

Continuidade: Quando Fred e Jorge apostam no jogo de Quadribol com Bagman, é dito que Fred guarda o papel com as suas economias no bolso das vestes. Mas ele estava usando roupas de trouxas.

Continuidade: Quando Sirius visita Harry, Rony e Hermione em Hogsmeade, ele menciona que o trio e o Prof. Dumbledore são os únicos no vilarejo que sabem que ele é um Animago. Mas o Prof. Snape também sabe.

Continuidade: No início, é dito que Harry pensou por uma hora, no ano anterior, que moraria com Sirius, mas no terceiro livro, ele só pensou por meia hora que ficaria com o padrinho.

Continuidade: No capítulo 35, é dito no livro “‘A Maldição Imperius’, disse Moody”. Porém, a Poção Polissuco já tinha perdido o efeito, então deveria ser uma fala de Bartô Crouch Jr.

Correções
Aquelas dúvidas que os fãs sempre tiveram e sempre tomaram como erros da trama, são finalmente respondidas aqui.

Quando Moody faz demonstrações da Maldição Imperius, é dito no livro que ele a lança sobre Harry quatro vezes. Porém, mais tarde no livro, podemos ler “E Harry sentiu, pela terceira vez na vida dele, como se sua mente fosse esvaziada de qualquer pensamento”. Deveria ter sido pela quinta vez, pois ele já havia experimentado a Maldição Imperius quatro vezes antes. [Harry já tinha aprendido a controlar/repelir a Maldição com Moody, então o efeito de esvaziamento da mente não seria o mesmo na terceira ou quarta vez.]

Quando Harry decide escrever a Sirius sobre a sua cicatriz, ele se pergunta por que não pensou no padrinho logo de primeira. É dito que Harry descobriu que Sirius era o seu padrinho há apenas dois meses, mas ele, na verdade, descobriu antes do Natal de 1993, o que seriam oito meses mais cedo, e não dois. [Embora isso seja tecnicamente verdade, oito meses antes, Harry pensava que Sirius havia matado os seus pais. Ele só escreveria a Sirius para pedir conselhos depois do encontro entre ambos que aconteceu dois meses antes.]

Harry tem muitas mãos no final do capítulo 34. Ele segura o pulso do Cedrico, já morto, enquanto “aperta a varinha com mais força” com a outra mão. Porém, quando convoca a Taça Tribruxo ele a segura pela asa, e algumas linhas mais tarde (bem no início do capítulo 35) é dito “Ele agarrou as DUAS coisas que ainda segurava – a alça fria da Taça Tribruxo, e o cadáver de Cedrico.” Isso implica que ele soltou a varinha ou que, de alguma forma, ele conseguiu colocá-la no bolso enquanto viajava com a Chave de Portal, sem perder contato com a Taça e com Cedrico. Algumas páginas depois, quando estava confrontando Moody, ele está com a varinha novamente. [É totalmente possível que Harry tenha segurando tanto a varinha quanto a Taça com a mesma mão e o cadáver de Cedrico com a outra. A varinha e a alça da Taça não são muito grandes.]

Depois de Hermione desistir de Estudos dos Trouxas, ela diz que tem o mesmo número de matérias que Harry e Rony. Mas ela ainda tem aulas de Aritmancia, Trato de Criaturas Mágicas e Runas Antigas, sem contar as matérias obrigatórias. Ela continua tendo mais aulas que Harry e Rony, cujas únicas matérias extras são Trato de Criaturas Mágicas e Adivinhação. [Ela nunca disse que tinha a mesma quantidade de matérias que Harry e Rony. Ela apenas disse que conseguirá manter uma grade de aulas normal e não precisará usar o Vira-Tempo para assisti-las. Por falar nisso, essa informação está na página errada, pois a fala em questão está, na verdade, no final de Prisioneiro de Azkaban.]

Em Ordem da Fênix, Harry consegue ver os Testrálios, pois ele diz ter visto Cedrico morrer. Porém, em Cálice de Fogo, no cemitério, é dito que os olhos de Harry estão fechados devido à dor em sua cabeça. Tudo o que ele vê é uma luz verde e então não pode ter visto Cedrico morrer. [Isso não é um erro. Dizer “ver a morte de alguém” é uma figura de linguagem que significa que você estava junto da pessoa quando ela morreu, não quer dizer que você deve encará-la precisamente na fração de segundo em que a vida deixa o corpo. Harry ainda testemunhou a morte de Cedrico, mesmo que seus olhos estivessem fechados.]

Quando Harry conhece Gui e Carlinhos Weasley na Toca, é dito no texto que ele nunca tinha visto os irmãos antes. Porém, no início de Prisioneiro de Azkaban, ele vê uma foto da família reunida no jornal, sobre quando eles fazem a viagem ao Egito. [Mesmo isso sendo verdade, você não pode descartar a possibilidade que o texto indique que Harry nunca tinha visto Gui e Carlinhos pessoalmente antes.]

Bem no final do livro, Harry vê as carruagens sem cavalos que estão prestes a levar os alunos a Hogsmeade, neste ponto Cedrico já havia sido morto então Harry deveria ser capaz de ver os Testrálios que puxam as carruagens no próximo livro. [Isso foi explicado em uma correção de “Harry Potter e a Ordem da Fênix”. A própria J.K. Rowling já explicou publicamente que não se vê os Testrálios imediatamente após testemunhar uma morte. A pessoa deve primeiro superar o choque inicial de ver uma morte repentina.]

Na página 229 (209 na edição brasileira), quando Fred e Jorge estão com barbas, Dumbledore diz “Sugiro que os dois procurem Madame Pomfrey. Ela já está cuidando da Srta. Fawcett da Corvinal”. Porém, durante o Baile na página 371 (338 na edição brasileira), quando Fawcett e Stebbins são encontrados por Snape atrás dos arbustos, ele diz “Dez pontos da Lufa-Lufa, Fawcett”. Não deveria ser da Corvinal? Isto é da primeira edição da versão Britânica. [Fawcett poderia ter uma irmã na Lufa-Lufa. Como Hermione comentou, às vezes irmãos são colocados em Casas diferentes, como, por exemplo, as irmãs Patil, mesmo sendo gêmeas idênticas, Parvati está na Grifinória, enquanto Padma está na Corvinal.]

No capítulo 26, Krum diz à Hermione que ela tem um besouro d’água nos cabelos, e ela mesma o tira. No capítulo 37, ela diz que Krum foi quem tirou o inseto dos cabelos dela. [Esse seria um erro da personagem. Ela simplesmente não se lembrou de todos os detalhes do que aconteceu.]

Na página 124 (edição brasileira) Percy diz, “Foi meio imprudente ele [Arthur Weasley] fazer uma declaração à imprensa sem antes pedir autorização ao chefe do departamento”. Porém, no livro três, é dito que o Sr. Weasley É o chefe do departamento. [O departamento do Sr. Weasley, a Seção de Mau Uso dos Artefatos Trouxas, é uma subdivisão do Departamento de Execução das Leis da Magia. Presumivelmente, era o chefe DESTE departamento (revelado no livro cinco como sendo Amélia Bones) a quem Percy se referia.]

Na Copa Mundial de Quadribol, Bagman denomina “esfolar” a ação de voar com intenção de colidir, mas segundo o livro “Quadribol Através dos Séculos”, o termo correto é “trombar”. [Erro do personagem ou decisão – Bagman poderia estar usando uma gíria, ou um antigo termo que precedeu “Quadribol Através dos Séculos”.]

No livro 2, é dito que Murta assombra os canos do vaso sanitário, mas no livro 4, fala-se que ela assombra todo o encanamento. [Os canos fazem parte do encanamento. Toda a canalização é composta por canos para conter a água e impedir que os gases subam.*]

*Nota do Revisor: o original usa os termos U-Bend e S-Bend para descrever o tipo de cano. U-Bend é “uma parte do cano com formato em U, especialmente um que leva embora a água usada”. S-Bend é “uma curva em um cano que tem formato em S”.


Harry Potter e a Ordem da Fênix

Erros
Alguns pequenos deslizes que podem ter passado despercebidos…

Erro do personagem: Quando Harry menciona que os falsos Galeões, inventados para o uso da A.D., os fazem lembrar da Marca Negra tatuada nos Comensais da Morte, ele se refere incorretamente à tatuagem como uma cicatriz.

Continuidade: Quando o grupo de alunos chega ao Cabeça de Javali para a reunião da Armada Dumbledore, Fred e Jorge Weasley são os últimos a chegar, mas então Fred “salta” à frente do grupo para alcançar o balconista primeiro.

Continuidade: Quando Hagrid retorna e volta a dar aulas, ele comenta que, há anos, tem trazido Testrálios para os N.O.M.s. prestados por seus alunos do quinto ano, porém, havia somente dois anos que ele começara a dar aulas, em O Prisioneiro de Azkaban.

Continuidade: No capítulo 30 da versão americana de capa dura, Harry e Hermione encontra assentos na fila mais alta nas arquibancadas. Mas quando Hagrid vem para contar-lhes sobre Grope, atropela a todos pelo caminho que estavam sentados na fila atrás deles. Se Harry e Hermione estão na fila mais alta, não há como existir uma fila atrás deles.

Continuidade: No capítulo 9, quando Harry deixa Hermione tomar Edwiges emprestada, Harry continua curvado até que escuta a garota bater a porta. De qualquer forma, quando ele ouve Hermione e Edwiges saírem, ele corre e fecha a porta, mas a porta já estava fechada.

Correções
Aquelas dúvidas que os fãs sempre tiveram e sempre tomaram como erros da trama, são finalmente respondidas aqui.

Harry diz que Dobby deixava os Malfoy para lhe dar avisos dois anos antes, mas isso acontece no livro dois, o que são três anos atrás. Dobby ainda estava servindo aos Malfoy quando foi advertir Harry. [Isto foi apenas há dois anos em tempo real mas há três livros atrás. O último aviso de Dobby veio ao final do ano 2 e isto é, no início do ano 5, apenas há pouco mais de 2 anos.]

Quando Tonks está no quarto de Harry e fala sobre quando se tornou uma auror, ela conta que ingressou no cargo há apenas um ano atrás. Mais tarde no livro, durante a orientação vocacional, a Profa. McGonagall diz que ninguém se tornou auror em três anos. [Tonks somente foi qualificada como auror há um ano atrás. Eles não podem ter selecionado ninguém para treinar nos últimos três anos.]

Na cena quando Malfoy está tirando pontos de Harry, Rony, Hermione e Ernesto Macmillan, no início do capítulo 28, Ernesto declara que Monitores não podem tirar pontos das Casas, mas em “A Câmara Secreta” Percy Weasley tira dez pontos da Grifinória por que Harry e Rony estavam no banheiro da Murta-Que-Geme. [J.K. Rowling explicou que monitores podem tirar pontos das casas, só não podem tirar de outros monitores.]

Harry e Hermione têm suas varinhas confiscadas quando são vistos usando a lareira de Umbridge. Após o ataque dos centauros, os outros fogem e se encontram com eles. Depois deste momento eles estão com suas varinhas, mesmo que nada tenha sido mencionado sobre como eles as recuperaram. [Se você ler o texto atentamente, diz que Rony devolve as varinhas de Harry e Hermione.]

Nos testes práticos dos N.O.M.s, os alunos são chamados em ordem alfabética de acordo com o sobrenome. Harry é chamado junto de Ana Abbot. Abbot e Potter não deveriam estar juntos. [De qualquer forma, em um ponto anterior a este, Malfoy ainda está fazendo o seu teste quando Harry chega. Já que o desempenho de Ana Abbot foi péssimo, pode-se dizer que ela ainda estava em teste quando Harry chegou.]

Na versão Britânica do livro 5, é mencionado Algernon Rookwood, mas no livro 4 o nome dito é Augustus Rookwood. [Podiam ser muito bem duas pessoas diferentes.]

No capítulo onde Harry e companhia estão na aula de Trato das Criaturas Mágicas com a Profa. Grubbly-Plank, ela diz para entregarem seus desenhos de Tronquilhos ao final da aula. Em um capítulo posterior, Harry diz que tem que terminar seu desenho. [Não é impossível que a professora não tenha gostado do desenho de Harry e o tenha mandado refazê-lo como um dever de casa extra.]

No capítulo 17, Harry entrega uma Edwiges ferida à Profa. Grubbly-Plank que diz “Testrálios, às vezes, atacam pássaros, é claro.” O próximo parágrafo declara que “Harry não sabe, nem quer saber o que são Testrálios”. De qualquer forma, no capítulo Dez há uma discussão sobre eles entre Luna Lovegood e Harry, os dois que podem ver as criaturas puxando as carruagens, bem como em um ponto onde Harry está apontando-os para Rony. [Verdade, mas em ambas as situações Harry não sabia como eram chamados. Só depois que Hagrid voltou e retomou as aulas Harry soube o por quê ele podia vê-los e Rony e Hermione não.]

No livro 1 fala que Tiago e Lílian Potter foram monitores-chefes. Você precisa ser monitor para se tornar um monitor-chefe. Neste livro, Sirius conta a Harry que seu pai (Tiago) não foi um monitor. [Não, de fato não. JK Rowling disse pessoalmente que não precisa ser um monitor para se tornar um monitor-chefe.]

No começo do livro Harry recebe um presente de Sirius. Um presente que ele só abre depois da morte do padrinho e descobre que se trata de um espelho de comunicação. Nenhuma outra vez, ao decorrer de todo o livro, este presente é mencionado. Mesmo quando Harry usa a lareira e arrisca tudo para conversar com Sirius, Sirius não menciona se ele abriu o seu presente e durante as semanas de recesso de Natal, quando eles de fato estão frente à frente, nada é falado. Isto é considerado um furo na narrativa pois é simplesmente incrível que um presente tão valioso tenha acabado nas mãos de Harry e não tenha sido usado. Com o uso deste espelho muitas das falhas de comunicação ao longo da história teriam sido evitadas, fazendo a trama parecer suspeitosamente forçada. [Isto declara explicitamente que Harry tirou-o da cabeça para evitar arriscar a liberdade de Sirius. Não foi no início do livro que ele recebeu, foi um presente de Natal; e ninguém sabia sobre isso, exceto Harry e Sirius, daí a falta de discussão. Ele simplesmente esqueceu o assunto.
Mesmo que lamentasse depois de ter descoberto o que aquele espelho era.]

Hermione tricota chapéus para libertar os elfos domésticos de Hogwarts. Mas os elfos não pertencem à ela e sim a Dumbledore. Então, tecnicamente eles não podem ser libertados por alunos, somente por Dumbledore. [Onde está o erro? Nunca foi dito que qualquer um dos elfos foram libertados. Apenas que eles acharam a tentativa um insulto.]

No capítulo 28, diz que todo mundo na escola parece saber como Dumbledore derrotou dois Aurores, a Alta Inquisidora, o Ministro da Magia e seu assistente júnior. Percy é o assistente júnior do Ministro, mas ele não estava no escritório com o chefe no momento, ele havia saído após a “confissão” de Dumbledore para enviar suas anotações para o Ministério. [Hum, é certo que mesmo que cada um na escola soubesse disso, foi através de um rumor. Nem todos poderiam saber que Percy estava fora da sala, assim eles poderiam apenas ter falado uns para os outros que o rapaz estava com o ministro ao entrarem na escola, concluindo que Dumbledore teria enfeitiçado todos.]

Na preparação para seus testes, Parvati e Lilá estavam enfeitiçando os seus estojos de lápis, fazendo correr. Entretanto, eles usam penas, então por que têm estojos para lápis? [Um estojo para lápis é um termo genérico para o objeto onde se pode guardar esse tipo de material. Não é específico para lápis e evita a confusão que poderia acontecer se o chamasse de “estojo para penas”.]

No capítulo Luna Lovegood, Harry vê os Testrálios pela primeira por ter testemunhado a morte de Cedrico no fim do último ano letivo. Porém, ele não viu os Testrálios quando deixou Hogwarts antes do verão. [JK Rowling explicou isso no Festival de Livros de Edimburgo. Ela disse, especificamente, que não se trata de um erro e que tinha pensado sobre isso com cuidado. Ela explicou que todos os que sofrem uma perda recebem um choque imediatamente no instante em que caem em si que nunca mais verão aquela pessoa novamente. Uma vez que isso aconteceu, eu (JK Rowling) não creio que Harry poderia ver os Testrálios. Então, em outras palavras, não ia ser assolado pela dor da morte de Cedrico para conseguir enxergar as criaturas.]

No capítulo 27, Fudge diz, “Ou seria essa a explicação comum que envolve a reversão do tempo, um morto volta à vida e uns Dementadores invisíveis?” Fudge nunca soube sobre Hermione e Harry terem usado o Vira-Tempo para resgatar Sirius no terceiro livro. [Fudge realmente não sabia sobre o Vira-Tempo, mas ele queria enfatizar sobre como considera as histórias de Harry tão extravagantes e fantásticas de se acreditar, que ele exagera. Nunca houve nenhum “Dementador invisível”, isso tudo não passa de uma coisa que Fudge criou para ilustrar sua observação.]

No capítulo 38 diz que Tonks está usando uma camisa com os dizeres “As Esquisitonas”. Mas na ilustração do início do capítulo você pode ver que somente o “oas” está visível, mas deveria ser “onas”, por que o N vem antes do A. [Ilustrações não fazem partes do texto e não podem ser consideradas erros. Ilustrações em capas de DVD não são consideradas erros de filmes pela mesma razão.]

Ao discutir sobre os ex-professores de Defesa Contra as Artes das Trevas, surge que “um foi demitido, um foi morto, um teve a memória removida e um foi trancado em um baú por nove meses.” Lupin é o demitido da história, mas ele não foi demitido, ele se demitiu. [Decisão do personagem - Lupin foi praticamente demitido, porém recebeu a chance de se demitir primeiro. De qualquer forma perderia seu emprego e não pela sua própria escolha, o que é o mesmo de ser demitido. Lupin simplesmente pôde dar um nome melhor a isso, só isso.]

Dênis Creevey ainda é um aluno do segundo ano, e ainda assim ele pode ir ao Cabeça de Javali para as reuniões da A.D. Apenas alunos do terceiro ano têm permissão para irem a Hogsmeade. [Como vemos várias vezes nos livros, é muito possível que estudantes de Hogwarts quebrem as regras da escola, basta que eles queiram. Harry & cia. (sem mencionar os gêmeos Weasley) fazem isso o tempo todo.]


Harry Potter e o Enigma do Príncipe

Erros
Alguns pequenos deslizes que podem ter passado despercebidos…

Continuidade: Como Rony e Lilá podem estar em um ‘canto proeminente’ da Sala Comunal já que em Harry Potter e a Pedra Filosofal diz que esta é uma sala circular?

Continuidade: na página 186 da versão americana, mais ou menos na metade da página, o parágrafo começa assim “Malfoy olhou da mesma forma como quando Hermione lhe deu um soco.” Ele nunca levou um soco de Hermione neste livro. No livro 3, ele apenas levou um tapa dela.

Correções
Aquelas dúvidas que os fãs sempre tiveram e sempre tomaram como erros da trama, são finalmente respondidas aqui.

Na primeira aula de poções, Slughorn mostra aos alunos algumas poções e diz que aquelas são exemplos das que eles estarão aptos a preparar depois de completarem seus N.I.E.M.s. Mas depois, neste livro, Rony pede para Harry verificar seu livro para ver se eles podem preparar um estoque delas para eles mesmos. Harry diz que é muito complicado e que isso vai levar seis meses para ficar pronto. Se for assim, como Slughorn conseguiu prepará-las para a sua primeira aula? Fica muito claro que se passou apenas 2 meses depois de Dumbledore tê-lo chamado. [Slughorn foi o professor de poções de Hogwarts por alguns anos antes de se aposentar. Isso não significa que ele tenha parado de preparar poções. Não há razão para que ele não tenha uma reserva.]

Quando Harry e Dumbledore estão na segunda câmara da caverna, o texto diz “O brilho esverdeado e a luz das duas varinhas.” Ali deveria haver apenas uma única varinha acesa que é a de Dumbledore, pois não é dito que Harry acendeu a dele, além de que seria ilegal Harry usar magia fora de Hogwarts por não ser “maior”. [No topo da mesma página, diz “... com Harry aos seus calcanhares, *acendendo a sua própria varinha* rapidamente enquanto caminhava”.]

Malfoy usou a Maldição Imperius em Madame Rosmerta para fazê-la entregar o colar amaldiçoado a um aluno de Hogwarts. Se Hogsmeade fica “fora da escola” e Malfoy era menor de idade naquele momento, o Ministério não deveria ter investigado o uso de uma Maldição Imperdoável tão perto de Hogwarts? Assim sendo, não deveria ter descoberto que Rosmerta foi amaldiçoada? [O que eu entendo por “fora da escola”, significa quando os alunos estão no mundo dos Trouxas no verão. Visto que Hogsmeade é uma vila bruxa em sua completude, eu pensaria que, enquanto o Ministério investigava o acontecido, poderia ser difícil para eles descobrirem quem especificamente executou a maldição; existem dezesseis grupos de alunos menores de idade (3ª, 4ª, 5º e 6º anos, das quatro Casas) que têm permissão para visitar o vilarejo.]

Está declarado em O Enigma do Príncipe que o Ministério pode somente detectar magia, não quem a executa. Então, quando Dumbledore visita Harry no começo do livro e executa magia, o Ministério não deveria tê-la detectado, sabendo que Harry é um bruxo menor de idade? (Nenhuma magia deveria ter sido executada naquela casa de forma alguma). [Como foi explicado em “Relíquias da Morte”, há um encantamento que é lançado sobre todas as pessoas menores de dezessete anos que detecta o uso indevido de magia por menores. Uma vez que Dumbledore é maior, é possível que o Ministério tivesse conhecimento disso e, dessa forma, tratado a magia como legal.]

Na versão americana, página 485, Slughorn conta ao Harry que ele fez “um elfo doméstico experimentar cada bebida depois do que aconteceu com seu pobre amigo Rupert”. Slughorn deveria ter dito “pobre amigo Rony”, não Rupert. Assim, assume-se que esta é uma referência a Rupert Grint, o ator que interpreta Rony nos filmes. [Se você observar, Slughorn chama Rony por um nome diferente anteriormente no mesmo livro, então não se trata de um erro da J. K. Rowling, mas sim do personagem. Mas a suposição (de que é uma referência ao Rupert Grint) é plausível.]

Na edição americana, página 188, Slughorn diz, “Um minúsculo frasco de Felix Felicis é o suficiente para doze horas de sorte. Até o efeito acabar, você será bem sucedido em tudo o que tentar fazer”. Mas na página 476, Harry diz, “Eu não calculo que eu vá precisar de tudo isso, não de vinte e quatro horas.” [Este é um erro de Harry, não de Rowling.]

Na parte onde Harry coordena os testes de Quadribol o livro diz que há alunos do primeiro ano segurando velhas vassouras da escola, mas no primeiro livro fala que os alunos do primeiro ano não podem ter vassouras ou participar do time de Quadribol da Casa. [Visto que Harry teve permissão para entrar no Time da Casa no primeiro ano, é lógico assumir que as regras fora mudadas. Quanto aos novatos que estão portando vassouras, eles não podem ter vassouras próprias (sendo que não têm permissão), mas podem usar as da Casa.]

Repetidas vezes é dito ao longo dos livros que ninguém pode aparatar e desaparatar nas propriedades de Hogwarts. Entretanto, tanto Dobby quanto Monstro aparatam quando Harry os chama. [Foi argumentado que elfos domésticos tem poderes naturais que não são afetados pelas regras bruxas. Então não é assim tão implausível que Dobby e Monstro podiam Aparatar pelo castelo, mesmo que o feitiço anti-Aparatação estivesse funcionando.] [J. K. Rowling disse que Dobby e Monstro, sendo elfos domésticos, podem. Não Aparatam ou Desaparatam, é uma espécie de magia própria dos elfos domésticos.]

Neste livro, perto do final, Snape diz que ele é O Príncipe Mestiço. Anteriormente, quando Harry está passando o Natal com os Weasley, ele se pergunta se o seu pai não teria sido o Príncipe. Observando o livro, ele vê que data de cinquenta anos atrás. Ele se entristece, pois seu pai ainda não frequentava a escola neste período. No quinto livro, quando Harry está na Penseira de Snape, ele vê seu pai e Snape terminarem seus N.O.M.s. Isso quer dizer que eles estavam no mesmo ano em Hogwarts. [Quando Harry primeiro especula que o livro pertenceu a Tiago Potter, supõe-se que o Príncipe foi dono do livro quando este ainda era novo. Mas, como descobrimos depois, estudantes pobres (como Snape) podem usar um fundo especial para alunos carentes de Hogwarts para comprarem livros baratos, usados. Então é bem provável que aquele livro já tinha uns dez anos quando Snape se titulou de O Príncipe Mestiço.]

Na página 425 da versão americana, diz, “’Ótimo comentário para o último jogo’, disse Rony para Luna enquanto ela pegava de volta a cebola verde, o cogumelo e a cama de gato”. Mas, dois parágrafos depois, ele diz “‘O que é isso, a propósito?’, ele acrescenta, segurando o objeto parecido com a cebola à altura dos olhos.” Ela já não havia pegado tudo de volta algumas linhas antes? [Apesar de Rony ter devolvido a Raiz-de-cuia não quer dizer que ele não a tenha apanhado novamente para perguntar do que se tratava. Tudo ainda estava fora da bolsa de Luna, então é muito possível que Rony tenha simplesmente ficado curioso e tenha guardado antes de perguntar a Luna sobre o que era.]


Harry Potter e as Relíquias da Morte

Erros
Alguns pequenos deslizes que podem ter passado despercebidos…

Continuidade: Próximo ao fim do capítulo trinta, diz-se que as únicas pessoas que restaram na Sala Precisa são Harry, Gina, a Sra. Weasley, Lupin, Fred, Jorge, Gui e Fleur. Porém, na próxima página, Percy (que havia entrado recentemente na sala) pede desculpas para o Sr. Weasley, mas este havia deixado a sala junto com os outros.

Continuidade: Quando Harry está assistindo as memórias de Snape, ele testemunha uma cena na plataforma 9 e meia com sua mãe e tia Petúnia, na qual Petúnia puxa a mão que estava sendo segurada por Lily. Então sua mão volta para Lily e ela a puxa novamente.

Continuidade: Quando Harry estupora Umbridge e Yaxley na sala do tribunal, ele “gira ao redor” para ver os dementadores se aproximarem da Sra. Cattermole. Mas Harry já estava encarando-a, posicionado atrás de Umbridge, Yaxley e Hermione.

Continuidade: Quando Harry fala para Grampo sobre a invasão ao Gringotes, Grampo estava com a Espada de Gryffindor em suas mãos. Quando Harry fica em pé e prestes a sair um momento depois, a espada está ao lado da cama de Grampo.

Correções
Aquelas dúvidas que os fãs sempre tiveram e sempre tomaram como erros da trama, são finalmente respondidas aqui.

No capítulo nove, após o confronto com os Comensais da Morte no pub, Hermione conta a Harry e Rony que ela nunca tinha executado um feitiço de memória antes. Já no capítulo seis ela explica a eles que lançou um feitiço de memória sobre seus pais para fazê-los esquecer tudo sobre ela e se mudarem para a Austrália, onde estariam a salvo. [De acordo com J.K. Rowling o feitiço que Hermione lançou em seus pais NÃO era um Feitiço da Memória. O encantamento usado alterou as memórias deles acerca dela e não as removeu completamente.]

Harry conta para Hermione que ele “dificilmente” abria o “História da Magia” desde que o havia comprado, mas na cena de abertura de “O Prisioneiro de Azkaban” ele está fazendo seu dever de casa exatamente com ele (e parece estar muito familiarizado com o texto). [“Dificilmente” é um termo muito relativo. Harry pode ter usado o livro no passado, mas, comparado a Hermione, que o conhece praticamente de cor, ele não está assim tão familiarizado com o texto. Harry simplesmente declara que não usou o livro absolutamente mais do que o necessário.]

No capítulo 36, chamado “A Falha no Plano”, Harry vê Carlinhos Weasley (da Ordem) alcançar Horácio Slughorn. Entretanto, na página oposta, Voldemort está duelando com outros membros da Ordem (McGonagall e Shacklebolt) e Slughorn é visto confrontando Voldemort junto com eles. Com quem Slughorn está lutando? [“Alcançar” significa “se aproximar apressadamente de (e chegar junto de)” (dicionário Merriam-Webster). Então Carlinhos deixou Slughorn para trás quando ambos encaminhavam-se para confrontar Voldemort.]

Dumbledore é atormentado pela ideia de ser o único responsável pela morte acidental de sua irmã quando ela tentou impedir o duelo entre Grindelwald, Aberforth e ele. Porém, há um feitiço citado e que é usado neste livro, e no anterior, que pode ser lançado de forma a revelar os últimos feitiços executados por uma varinha. [Se Dumbledore, em sua exaustão e luto, esqueceu-se do Priori Incantatem, este é um erro claro do personagem. Com o passar do tempo ele volta a lembrar, provavelmente usou a varinha várias vezes, desta forma o feitiço Priori não seria tão útil.]

Por duas vezes, ao final do livro, fica claro que Dumbledore derrotou Grindelwald em seu histórico duelo. Como isto pode ter acontecido se Grindelwald possuía (e era mestre da) Varinha das Varinhas naquele momento? [É inteiramente possível derrotar uma pessoa que possua a Varinha das Varinhas; sem sombra de dúvidas, é desta forma que o direito de posse É transferido! Tudo depende de QUEM está usando a Varinha, COMO ele a usa (seja de que forma for) e com quem ele está lutando. Se Grindelwald estava hesitante em usar todo o poder da varinha contra Dumbledore, Dumbledore sem dúvida seria poderoso o suficiente para ganhar a posse.]

Locações

Algum dia você já ficou se perguntando se Hogwarts existe mesmo? Onde se localiza neste nosso mundo, ou até mesmo onde os pais d’O-Menino-que-Sobreviveu foram realmente mortos? Agora você tem tudo isso em mãos. Verifique abaixo as locações de filmagens dos longametragens da série e inclua no roteiro das suas próximas viagens.



Erros de filmagem

  • Harry Potter e a Pedra Filosofal
    Erros de Continuidade
    Erros de Revelação
    Erros de Equipe ou Equipamento Visível
    Erros de Problema de Áudio
    Erros factuais, propositais, de trama e outros
    Curiosidades e Surpresas

  • Harry Potter e a Câmara Secreta
    Erros de Continuidade
    Erros de Revelação
    Erros de Equipe ou Equipamento Visível
    Erros de Problema de Áudio
    Erros factuais, propositais, de trama e outros
    Curiosidades e Surpresas

  • Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban
    Erros de Continuidade
    Erros de Revelação
    Erros de Equipe ou Equipamento Visível
    Erros de Problema de Áudio
    Erros factuais, propositais, de trama e outros
    Curiosidades e Surpresas

  • Harry Potter e o Cálice de Fogo
    Erros de Continuidade
    Erros de Equipe ou Equipamento Visível
    Erros de Problema de Áudio
    Erros de Revelação e propositais
    Curiosidades

  • Harry Potter e a Ordem da Fênix
    Erros de Continuidade
    Erros de Revelação
    Erros de Equipe ou Equipamento Visível
    Erros de Problema de Áudio e outros

  • Harry Potter e o Enigma do Príncipe
    Erros de Continuidade
    Erros de Revelação e outros
    Erros de Equipe ou Equipamento Visível
    Erros de Problema de Áudio
    Curiosidades